"you were really" - Translation from English to Arabic

    • كنت حقا
        
    • لقد كنت حقاً
        
    • أنت كُنْتَ حقاً
        
    • كنتِ حقاً
        
    • كنتِ فعلاً
        
    • كنت فعلاً
        
    I think if you were really you right now, that's all you would want. Open Subtitles انا اعتقد اذا كنت حقا , انتِ هذا ما كنتِ ستُريديه
    I think you were having some serious nightmares last night you were really tossing and turning. Open Subtitles أعتقد أنك تواجهي بعض الكوابيس الخطيرة الليلة الماضية كنت حقا تتقلبي وتتحركي كثيرا
    Are you sure that's what you were really looking for? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن هذا ما كنت حقا تبحث عن؟
    - Now, Congressman... you were really on the razor's edge there for a while. Open Subtitles لقد كنت حقاً على حافة الشفرة منذ فترة توقف
    All my fears about Sean got turned into the need to find out if you were really the one. Open Subtitles كُلّ مخاوفي حول شون حَصلتْ على مُتَحَوّلة إلى الحاجةِ للإكتِشاف إذا أنت كُنْتَ حقاً الواحد.
    If you were really preparing, you would be taking care of details, your will would be done, and we'd be talking about Mason's future. Open Subtitles تعالي لو كنتِ حقاً مستعده كنت ستحرصين على كل تفصيل وتنتهين من كل شيء
    If you were really thinking of me, you wouldn't be like this. Open Subtitles لو كنتِ فعلاً تفكرين بي , لا يجب أن تفعلي هذا
    If you were really his friend, you think he'd be letting you sit here in a police station getting your ass cooked? Open Subtitles إذا كنت حقا صديقه كنت تعتقد أنه سيشرع في الجلوس هنا في مركز الشرطة تناول مؤخرتك مطبوخه؟
    So, ladies, why don't you tell us what you were really looking for in the diary? Open Subtitles لذلك، السيدات، لماذا لا يقول لنا ما كنت حقا تبحث عن في اليوميات؟
    "Well, if you were really an environmentalist, you know, Open Subtitles "حسنا، إذا كنت حقا خبير بيئي، كما تعلمون،
    You didn't go to that house this morning to see them, so why don't you tell us why you were really there? Open Subtitles أنت لم تذهب إلى ذلك البيت هذا الصباح لرؤيتهم، لذا الذي لا تخبرنا لماذا أنت كنت حقا هناك؟
    You know that... would barely be noticeable if you were really black. Open Subtitles هل تعلم هذا بالكاد سيلاحظ لو كنت حقا أسود
    After all we've been through, you were really going to credit someone else for my work? Open Subtitles بعد كل ما مررنا به سوية هل كنت حقا ستمنحين الفضل لشخص اخر على اعمالى
    If you were really his friend, you wouldn't just stand by and let him throw his life away. Let him? Open Subtitles إذاَ كنت حقا صديقه ، لمْ تكن لتقف جانبا فقط و تدعه يحطم حياته
    If you were really her best friend, you'd probably let her go. Open Subtitles إذا كنت حقا صديقتها المفضلة من المحتمل أن تدعيها تذهب
    If you were really up against a Voracious Eater... Open Subtitles إذا كنت حقا تريدين مقاتلة آكل شره " أو "الكائن المستيقظ
    And you were... That night on the field, you were really kind of helpful. Open Subtitles ذلك اليوم في الحقل لقد كنت حقاً متساعداً معي
    you were really something out there. Open Subtitles لقد كنت حقاً شيئاً خارجاً عن المألوف
    - Hey, you were really great up there. Open Subtitles - .هيى ، لقد كنت حقاً رائعة هناك فوق
    you were really something up there. Open Subtitles أنت كُنْتَ حقاً شيءَ فوق هناك.
    I bet if you were really nice, she'd tell you the truth Open Subtitles أراهن لو انكِ كنتِ حقاً لطيفة فسوف تخبركِ بالحقيقة
    Well, if you were really 29, then you would have been a little kid the first time you saw the Ewoks and you would have loved them. Open Subtitles لو كنتِ فعلاً في التاسعة والعشرين من العمر لكنتِ طفلةً صغيرة حين مشاهدتِكِ للـ " إيواكس " لأول مرة ولكنتِ قد أحببتهم
    I heard you were really famous back in high school. Open Subtitles سمعت بأنّك كنت فعلاً مشهور سابقًا في المدرسة الثانوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more