You were right when you said work was getting in the way. | Open Subtitles | كنت على حق عندما قلت أن العمل يقف فى طريق الدراسة. |
You were right. I should have left him to his damn trick. | Open Subtitles | لقد كنت على حق كان يجب ان اتركه و خدعنه اللعينة |
About this game, You were right all the time. | Open Subtitles | لقد كنت محقاً بخصوص هذة اللعبة طوال الوقت |
You were right. Church ain't your only problem. | Open Subtitles | أنت على حق , الكنيسة ليست مشكلتك الوحيدة |
I'm sorry for doubting you. You were right this whole time. | Open Subtitles | انا اسف على تجاهلي لكِ لقد كنتِ محقة طوال الوقت |
You were right about her. Why didn't I see it? | Open Subtitles | لقد كنت محقة بشأنها لماذا لم أرى كل هذا؟ |
You were right, Minister, honesty is the best policy. | Open Subtitles | أنت محق أيها القسّ. الصراحة هي أفضل سياسة. |
You were right about my picture, it's not very good. | Open Subtitles | لقد كنت على حق بخصوص لوحتي إنها ليست جيدة |
I was unjust and You were right to behave as you did. | Open Subtitles | لقد أخطأت وأنت كنت على حق فيما فعلت إعفو عنكِ ؟ |
Oh, and You were right about the credit card receipts. | Open Subtitles | أوه، وأنت كنت على حق حول إيصالات بطاقة الإئتمان. |
I think that maybe You were right about Dr. Wells. | Open Subtitles | أعتقد أنه ربما كنت على حق حول الدكتور ويلز. |
You were right. I ought to tell Sheela the truth. | Open Subtitles | كنت على حق يجب أن أقول الحقيقة لشيلا، سأفعل |
You were right. You do get dumped for the innocent little twits. | Open Subtitles | كنت على حق ، يتم هجرك من أجل فتيات بريئات تافهات |
You were right, Bakuto. I never was cut out to be Hand. | Open Subtitles | لقد كنت محقاً يا "باكوتو" لم أكن مناسبة قط لـ "اليد" |
You were right about why I took that job. | Open Subtitles | لقد كنت محقاً في سبب قبولي لتلك الوظيفة |
Sir, You were right about the scarlet macaw. They are very hard to find. | Open Subtitles | سيدي، أنت على حق حول الببغاء القرمزي من الصعب جدا العثور عليها |
Yeah, You were right. I-I should have done it centuries ago. | Open Subtitles | نعم, لقد كنتِ محقة كان عليّ فعل هذا منذ قرون |
When we came here, you said this was the kind of lawless shit swarm that we could hide ourselves in and You were right. | Open Subtitles | عندما أتينا الى هنا,قلت ان هذا هو مستنقع الهراء اللاقانوني الذي يمكننا ان نخفي أنفسنا فيه و لقد كنت محقة |
You said it was a suicide mission. Maybe You were right. | Open Subtitles | لقد قُلت أنها مُهمّة انتحارية ربما أنت محق في هذا |
You were right. | Open Subtitles | لقد كنتَ محقاً لنكن واقعين ، فعندما يدور الأمر حول النساء |
As for the man you killed, You were right. | Open Subtitles | أمّا عن الرجل الذي قتلتَه، فقد كنتَ محقّاً. |
Listen, You were right, I was totally out of line the other night, and I'm so sorry... | Open Subtitles | اسمعي، كنتِ على حق لقد تعديتُ حدودي كثيراً معك تلك الليلة وأنا حقًا آسفه |
Well, whether they did this to you intentionally or not, You were right. | Open Subtitles | حسنا، سواء هم عملوا هذا إليك عمدا أو ليس، أنت كنت صحيح. |
You know, You were right about the cases being connected. | Open Subtitles | تَعْرفُ، أنت كُنْتَ صحيح حول الحالاتِ أنْ تَكُونَ مُرتَبِطة. |
You were right about one thing... I didn't want to show you. | Open Subtitles | ..لقد كنت محق بشأن شئ واحد لم أرد أن أريك هذا |
Yes,I do. You were right. faith shouldn't be blind. | Open Subtitles | بلى، أريد، لقد كنتِ محقّة الإيمان لا يجب أن يكون أعمى |
By the way, You were right about those directions. | Open Subtitles | بالمناسبة , لقد كنت محقا بخصوص تلك الإرشادات |
You were right. This is definitely worth coming for. | Open Subtitles | أنت كنت محق هذا المكان قطعاً يستحق المجيء إليه |