It tells you what you need, not what you want. | Open Subtitles | فإنه يقول لك ما تحتاج إليه، وليس ما تريديه. |
Tell you what you do, you tell him to call me. | Open Subtitles | ،سأقول لك ما الذى ستفعله قل له أن يتصل بى |
How did it feel having him tell you what you can't do? | Open Subtitles | كيف كان شعورك عندما قال لك ما لا يمكنك فعله ؟ |
You know, I'll tell you what, I'll tell you what, you can double up next week. | Open Subtitles | أتعرفين, سأقول لك ماذا سأقول لك ماذا تستطيعين القيام بالمضاعفة الأسبوع القادم. |
They ain't gonna tell you what you need to know. | Open Subtitles | انها ليست ستعمل اقول لكم ما تحتاج إلى معرفته. |
I tell you what: you come back tomorrow, bring your money and we can do some business. | Open Subtitles | أقول لك ما: لك أعود غدا جلب المال الخاص بك، ونحن يمكن القيام ببعض الأعمال. |
I'll get you what you need to issue that release, but, right now, I gotta make a statement of my own. | Open Subtitles | سأحضر لك ما تريده لإصدار هذا البيان الصحفي، ولكن الآن، لدي بيان يخصني عليّ أن أهتم به. |
If you want him to tell you what you need to know, you're gonna have to get him out. | Open Subtitles | إذا كنت تريد منه أن يروي لك ما تحتاج إلى معرفته، كنت قد ستعمل لإخراجه. |
Would you have listened to anyone who was telling you what you're telling me now? | Open Subtitles | هل كنت حينها ستستمعين لأي شخص يقول لك ما تقولينه لي الآن؟ |
Now I can finally give you what you've always wanted, an escape from the real world, a place where no one will ever bother us again. | Open Subtitles | الآن بإمكاني أخيرا أن أقدم لك ما أردته دائما هرب من العالم الحقيقي مكان حيث لن يزعجنا أحد مجددا |
Before I tell you what you should do, I give you the facts, | Open Subtitles | قبل أن أقول لك ما يجب أن تفعله، و أنا أعطيك الحقائق، |
Don't give me any shit, Arlo. I brought you what you wanted. | Open Subtitles | لا تلقي علي أي هراء لقد أحضرت لك ما تريد |
Okay, I wish I could tell you what you want to hear. | Open Subtitles | أتمنى أنني أستطيع أن أقول لك ما تود أن تسمعه |
Years ago, I said the exact same thing to you, and I'm gonna tell you what you told me. | Open Subtitles | في سنوات سابقة,قلت نفس الشيء لك سأقول لك ما قلت لي |
I'm sure I'm telling you what you already know, but credit cards operate on smart neural networks so they can spot spending patterns. | Open Subtitles | أنا متأكد سأقول لك ما تعرفينه بالفعل ولكن بطاقات الائتمان تعمل على الشبكات الذكية جداً حتى يتمكنوا من اكتشاف طريقة الإنفاق |
I brought you what you wanted, so nobody's gotta die tonight. | Open Subtitles | حسنا , أنظر. لقد أحضرت لك ما طلبته لا أحد سيموت الليلة. |
Tell you what. You want to settle this case? | Open Subtitles | سأقول لك ماذا, تريد ان تسوي هذه القضية؟ |
Give him a few minutes, he'll tell you what you need to know. | Open Subtitles | أعطه بضع دقائق، وقال انه سوف اقول لكم ما تحتاج إلى معرفته. |
I know we're not paying you what you're worth for your management experience. | Open Subtitles | أعلم أننا لن ندفع لكِ ما تستحقينه لخبرتك بالإدارة |
You give me one good reason why I shouldn't do to you what you did to Alisandra. | Open Subtitles | إمنحني سبباً واحداً يمنعني من أن أفعل بك ما فعلته أنت بـ أليساندرا |
Now, you got a white man telling you what you can and can't do one hundred years away from here | Open Subtitles | الآن انت لديك رجل ابيض يملي عليك ما تفعله و ما لا تفعله 100 عام بعيدة من هنا |
Those are the two forces that make you what you are. | Open Subtitles | هذان هما القوتان وهذا ما يجعلك على ما أنت عليه |
That's great! I tell you what you do, though. | Open Subtitles | هذا عظيم ، أسمع سأخبرك بما عليك أن تفعله |
But you can't let other people tell you what you are, dude. | Open Subtitles | لكن لا يجب أن تدع الناس يقولوا لك من أنت يا صاح |