"you what you want" - Translation from English to Arabic

    • لك ما تريد
        
    • ما تريده
        
    • بما تريد
        
    • ما تُريدون
        
    • ما تُريدين
        
    • لكم ما تريد
        
    • لكم ما تريدونه
        
    • بما تريدون
        
    • بما تود
        
    • ما تريد ما
        
    We give you what you want... and you let us walk away. Open Subtitles نحن نقدم لك ما تريد... والتي تسمح لنا سيرا على الأقدام.
    He's only telling you what you want to hear. Open Subtitles وهو فقط أقول لك ما تريد أن تسمعه.
    Well, you want me to tell you what you want to hear or what I think you should do? Open Subtitles حسنًا، هل تريد ان اقول لك ما تريد سماعه ام ما يجب عليك فعله ؟
    But I can't give you what you want right now. Open Subtitles ولكن لا يمكنني أن أمنحك ما تريده مني الان
    I said I'm gonna tell you what you want to know- Open Subtitles لقد قلت لك بأنني سأخبرك بما تريد معرفته يا رجل
    Because I can give you what you want. Open Subtitles .لانَّهُ بإمكاني منحكم ما تُريدون
    I would tell you what you want to know if I could, mum, but I be a cat, and no cat anywhere ever gave anyone a straight answer, har har. Open Subtitles كنت أود أن أُخبرُك ما تُريدين معْرِفته، سيدتي، لَكنني قطّة ولا توجد قطّةَ في أي مكان أعطتْ أبداً أي واحد جواب مباشر
    It's up to you what you want to do with that. Open Subtitles والأمر متروك لكم ما تريد القيام به مع ذلك.
    It sounds like he just might be telling you what you want to hear. Open Subtitles الأمر يظهر و كأنه يريد فقط ا ن يقول لك ما تريد ان تسمعه
    Don't let pride stand in the way. It won't get you what you want. Open Subtitles لا تجعل الكبرياء يعوق الطريق لن يحقق لك ما تريد
    You get my body back in a power plant reinsert me into the Matrix I'll get you what you want. Open Subtitles أعد جسمي إلى وحدة توليد الطاقة وأعدني إلى المصفوفة وسأجلب لك ما تريد
    Believe me, I want to give you what you want. Open Subtitles صدقوني، أنا أريد أن أقدم لك ما تريد
    Well, it is my job to get you what you want. Open Subtitles حسناً , انها وظيفتي أن أجلب لك ما تريد
    Well, just say the word, I'll get you what you want. Open Subtitles حسنا، أخبرنى ماهو سأحضر لك ما تريد
    They just tell you what you want to hear. Open Subtitles فقط هي تقول لك ما تريد ين أن تسمعيه.
    Sorry, but the world can not always give you what you want. Open Subtitles أنا آسفة يا غاردنر، لكن العالم لا يعطيك ما تريده
    When they can't pay you what you want, you let the timers run out and they die. Open Subtitles عندما لا يتمكنوا من دفع ما تريده تدع المؤقت ينتهي ويموتوا.
    You blow a man's head off before he's had a chance... to tell you what you want to know. Open Subtitles ماذا لو كانت الرصاصة في الفجوة الأولى، ستفجر رأس رجل قبل أن تعرف ما تريده.
    You know, when you're a guy like me, people tell you what you want to hear and I need someone who won't. Open Subtitles تعرفين عندما تكون كرجل مثلي يخبرك الناس بما تريد سماعه
    [BOTH LAUGHING] I will not tell you what you want to know. Open Subtitles لن أخبركم ما تُريدون أن تعرفوا.
    But I can't give you what you want. Open Subtitles لكن لا أستطيع إعطاؤكِ ما تُريدين.
    I'm here to give you what you want during your pregnancy. Open Subtitles أنا هنا لأقدم لكم ما تريد خلال الحمل.
    We'll give you what you want. Open Subtitles سنقدم لكم ما تريدونه
    I can't tell you what you want to know. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أخركي بما تريدون معرفته
    That is why I will fully cooperate and tell you what you want to know. Open Subtitles لهذا السبب سأتعاون بشكل تام و أخبرك بما تود معرفته
    Giving you what you want, what Zak here has worked out-- The antidote. Open Subtitles اعطيك ما تريد ما كان يحاول ان يوضحة, زاك مضاد الدليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more