You will not disrespect her memory while standing in her home. | Open Subtitles | أنت لن تقلل إحترام ذكراها وأثناء وقوفك هنا في منزلها |
♪ You will not be able to stay home, brother ♪ | Open Subtitles | ♪ أنت لن تكون قادرة البقاء في المنزل، شقيق ♪ |
You will not bring death and destruction on us again. | Open Subtitles | أنت لن تجلب لنا الموت والدمار لنا مرة أخرى |
Furthermore, You will not be involved in the creation, development or broadcast of any specials while you're working here. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنك لن تشترك في إعداد أو تطوير أو إذاعة أية برامج خاصة بينما تعمل هنا. |
You will not go far From what I've found under your hood. | Open Subtitles | سوف لن تذهب بعيدا من ما وجدته تحت غطاء محرك سيارتك |
You will not send her to her grave, Albert Whalley. | Open Subtitles | انت لن تُرسلها الى قبرها هكذا يا البرت والى |
You will not eat, sleep, drink, blow your nose or even dig in your butts without my say-so! | Open Subtitles | أنت لن تأكل ، تنام ، أو تشرب تحك أنفك ، أو قدمك بدون أذن مني |
- No. No! - You will not be continuing in this program. | Open Subtitles | لا ، لا أنت لن تتمكن من الإستمرار في هذا البرنامج |
You will not believe what just happened to me. | Open Subtitles | أنت لن تصدق مطلقاً ما جرى معي للتو |
You will not stop until you rip out every last remnant of Muirfield by the root, stop it once and for all, so nobody will ever make another monster like you again! | Open Subtitles | أنت لن تتوقف حتى نقتلع كل البقية الباقية من مويرفيلد |
I swear to you, You will not! | Open Subtitles | بإختصار، إذا وحدت أي علامة علي أختي بأنها قد غادرت الجزيرة في أي وقت أقسم لك، أنت لن تغادرها |
Okay, You will not propose to me while you are tied up to a chair and I'm up to my elbows in floss. | Open Subtitles | حسنا، أنت لن تقترح لي بينما كنت قيدوا الى كرسي وأنا حتى المرفقين بلدي في الخيط. |
If you kill me, You will not escape the necropolis. | Open Subtitles | إذا كنت تقتل لي، أنك لن هروب من المقبرة. |
I came here because it was my duty to inform you of his identity and I trust that You will not release his name to the press or his link to me. | Open Subtitles | أتيت هنا لأنه من واجبي أن أعلمك بهويته وإنني أثق في أنك لن تفصح عن اسمه للصحافة أو صلته بي |
I trust You will not make the same mistake, Sheriff. | Open Subtitles | أئتمن بأنّك سوف لن تصنعي نفس الخطأ، عمدة البلدة |
I can see by this gathering today, You will not walk through life alone. | Open Subtitles | استطيع ان نرى من خلال تجمعنا اليوم انت لن تمشي في هذه الحياة وحيداً |
You will protect my position. You will not compromise me or my wife. | Open Subtitles | ستقوم بحماية منصبى لن تقوم بالمخاطرة بى او بزوجتى |
Needless to say, You will not see me again. | Open Subtitles | كما أنه لا داعي للقول بأنك لن تراني مجدداً |
But since You will not, you should rest your eyes. You're weary. | Open Subtitles | ولكنى اعتقد انك لن تفعل يجب ان تريح عينيك فأنت مرهق |
The fault was entirely mine. You will not pay the price. | Open Subtitles | الخطأ كان خطأي بشكل تام أنتِ لن تدفعي الثمن |
- Something tells me You will not be a docile passenger. | Open Subtitles | ما يقول لي سوف لا يكون أحد الركاب سهلة الانقياد. |
You will not put me in this position, Roz. | Open Subtitles | أنت سوف لَنْ تَضعَني في هذا الموقعِ، روز. |
You will not go within 50 feet of Jackson whittemore. | Open Subtitles | أنتم لن تقتربوا من "جاكسون ويتمور" لمسافة خمسون قدماً |
Because then You will not find that everyone is hiding something. | Open Subtitles | لأن وقتها أنت لَنْ تكتشف أن كُلّ شخصِ يَخفي شيءَ |
I am sure You will not deprive my successor, Ambassador Oğuz Demiralp, of the friendship and intellectual wisdom which you so kindly extended to me. | UN | وأنا على يقين أنكم لن تحرموا خلفي، السفير أوغوز ديميرَالب، من الصداقة ومن الحكمة اللتين قدمتموهما لي. |
Violence against women in sport: if you do not want to believe it, You will not see it | UN | العنف ضد المرأة في مجال الرياضة: إن لم تكن تريد تصديقه فإنك لن تراه |
If You will not answer, I'll get a real puppy to demonstrate. | Open Subtitles | إذا كنت لن تجيب، وسوف تحصل على جرو الحقيقي للتدليل. |