"you won't remember" - Translation from English to Arabic

    • لن تتذكر
        
    • لن تتذكّر
        
    • لن تتذكري
        
    • ولن تتذكّر
        
    • لن تذكر
        
    • ستنسى كل
        
    • لن تتذكرا
        
    You won't remember what you tell me once the narcotic wears off. Open Subtitles لن تتذكر ما ستقوله لي بعد زوال تأثير المخدر
    I promise You won't remember any of this crap. Open Subtitles أعدك أنك لن تتذكر شيئا من هذا الهراء.
    You won't remember anything unusual that happened here tonight. Open Subtitles أنت لن تتذكر أي شيء غير عادي ما حدث هنا هذه الليلة.
    You called me at 2:00 a.m. You won't remember. Open Subtitles اتصلتَ بي في الثانية صبحًا، لن تتذكّر ذلك
    Eventually, You won't remember anyone or anything. Open Subtitles في النهاية، لن تتذكري أحداً أو شيئاً منها
    You'll wake up tomorrow morning, You won't remember her name, her face, just like the others. Open Subtitles ستستيقظ غدًا صباحًا ولن تتذكّر اسمها، ووجها، تمامًا مثل الآخرين.
    You won't remember this, but this is the first place Open Subtitles أنت لن تذكر هذا، ولكن هذا هو المكان الاول
    You won't remember, Senator, but my father drove you when you first ran for office. Open Subtitles لن تتذكر السيناتور لكن ولدي اوصلك عندما ترشحت لاول مره
    The good news, for what it's worth... You won't remember what you're about to become, what you're about to do. Open Subtitles الأخبار الجيدة إن كان هذا يستحق لن تتذكر ما أنت على وشك أن تصبح عليه ما أنت على وشك فعله
    You won't remember this, but the first time you met my parents, you had flowers for my mother. Open Subtitles لن تتذكر هذا, ولكن أول مرة قابلت بها والدي, أحضرت الزهور لوالدتي.
    Ugh! Don't worry, dear. You won't remember any of this. Open Subtitles لا تقلق يا عزيزي، لن تتذكر أي شيء من هذا
    I can say whatever I want and You won't remember! Open Subtitles يمكنني أن أقول كل ما أريد وأنت لن تتذكر
    You won't remember Keyes, or me. Open Subtitles لن تتذكر كييس ولا أنا يجب أن تستمع يا رجل
    It's no use giving me the third degree, especially since You won't remember a word of it tomorrow morning. Open Subtitles لا معنى لهذا التحقيق معي, خصوصاً وأنك لن تتذكر كلمة منه صباح الغد
    If it's any comfort, know that when you wake up, You won't remember any of this. Open Subtitles إن كان هناك أيّ راحة، تذكّر أنّه عندما تستيقظ، لن تتذكّر أيّ شيء من هذا.
    This curse my daughter plans to enact, this new land she's taking everyone to... You won't remember who you are. Open Subtitles هذه اللعنة التي تخطّط ابنتي لإلقائها... في هذه الأرض الجديدة التي ستنقل الجميع إليها... لن تتذكّر مَنْ تكون.
    The only thing I'm gonna regret is that You won't remember what an asshole you've become. Open Subtitles الشيء الوحيد الذى ساسف عليه بأنّك لن تتذكّر. كم كنت نذل
    You won't remember this, hon, but this woman she actually stayed with us when you were a kid. Open Subtitles لن تتذكري هذا يا عزيزتي ولكن كان هناك سيدة لقد بقيت معنا حينما كنتِ طفلة
    In a couple hours, You won't remember any of this. Open Subtitles خلال ساعتين من الآن ، لن تتذكري أى من ذلك
    Promise me, my child, that... when I'm gone, You won't remember this foolish old man. Open Subtitles عديني يا ابنتي، عندما ألقى حدفي، لن تتذكري هذا العجوز المغفّل
    Just calm down. In a few minutes, you'll be a new man, and You won't remember a thing. Open Subtitles إهدأ, في غضون بضع دقائق ستُصبح رجُلاً جديداً ولن تتذكّر أي شيئ
    You won't remember that, or me, but they'll stay with you all the same. Open Subtitles أنت لن تذكر ذلك ، أو تذكرني لكنهم سيبقون معك رغم ذلك
    Once you're under, You won't remember a thing. Open Subtitles حالما نقوم به ستنسى كل شيء
    So go to bed and when you wake up in the morning, You won't remember any of this even happened. Open Subtitles لذلك أذهبوا إلى السرير وعندما تستيقظان في الصباح لن تتذكرا أياً مما حصل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more