"you would have" - Translation from English to Arabic

    • قمتم بتعميم
        
    • كنت قد
        
    • لكنت
        
    • رتبتم لتعميم
        
    • تفضلتم بتعميم
        
    • سيكون لديك
        
    • عملتم على
        
    • من سعادتكم تعميم
        
    • أنت كنت
        
    • اتخذتم اللازم لتعميم
        
    • على تعميم
        
    • من سيادتكم توزيع
        
    • أنك كنت
        
    • أنك قد
        
    • تكرمتم بتعميم
        
    I should be grateful if you would have the present letter and its enclosure circulated to the members of the Security Council as soon as possible. UN سأكون ممتنا إذا ما قمتم بتعميم هذه الرسالة وضميمتها على أعضاء مجلس الأمن في أسرع وقت ممكن.
    I should be grateful if you would have the present letter and its annexes circulated to the members of the Security Council without delay. UN سأكون ممتنا إذا ما قمتم بتعميم هذه الرسالة وضميمتها على أعضاء مجلس الأمن في أسرع وقت ممكن.
    Because if I had asked you, you would have said no. Open Subtitles لأنه إذا كنت قد طلبت منك، كنت قد قال لا.
    I figure if it wasn't important, you would have just called me. Open Subtitles ظننتُ أنّ الأمر لو لم يكن مهمًا لكنت إتصلت بي فقط.
    I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council. UN وسأكون ممتنا لكم إذا ما رتبتم لتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have this letter circulated as an official document of the General Assembly under agenda item 31. UN وسأغدوا ممتنا لو تفضلتم بتعميم محتوى هذه الرسالة كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٣١ من جدول اﻷعمال.
    you would have to go faster now, but not too fast. Open Subtitles سيكون لديك المزيد من الفوائد ولكن لا تتحرك كثيرا بالسباق.
    I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the General Assembly under agenda item 107. UN وأكون ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ١٠٧ من جدول اﻷعمال.
    I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the Security Council. UN سأكون ممتنا لو قمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    I should be grateful if you would have this letter and the text of the agreement circulated as a document of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو قمتم بتعميم هذه الرسالة ونص الاتفاق بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have the present letter and its enclosure circulated as a document of the General Assembly under agenda item 36. UN وسأغدو ممتنا لو قمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة تحت البند ٣٦ من جدول اﻷعمال.
    I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the Security Council. UN وسأغدو ممتنا لو قمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    But if I'd told you not to see him or if I'd had him fired, you would have wanted him even more. Open Subtitles ولكن إن كنت قلت لكم لا لرؤيته أو إن كنت قد أطلقت عليه، كنت قد أراد له أكثر من ذلك.
    If you were paying any attention, Harry, you would have realized that's exactly what she thinks about the two of us. Open Subtitles إذا كانوا يدفعون أي اهتمام، هاري، كنت قد أدركت هذا هو بالضبط ما تفكر حول اثنين من الولايات المتحدة.
    If you were straight, you would have the hottest girlfriend. Open Subtitles لو كنت مستقيماً , لكنت ستكون برفقة فتاة رائعة
    I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the Security Council. UN وأكون ممتنا لو رتبتم لتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have this letter and its annex circulated as a document of the Security Council. UN وأكون في غاية الامتنان لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة.
    It was selfish of me to think you would have the time. Open Subtitles كانت انانيةً منى ان أعتقد ان سيكون لديك الوقت
    I should be grateful if you would have the present letter circulated as an official document of the General Assembly under agenda item 9. UN وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٩ من جدول اﻷعمال.
    English Page I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the General Assembly, under agenda item 40, and of the Security Council. UN أرجو من سعادتكم تعميم رسالتي هذه كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة في إطار البند ٤٠ من جدول اﻷعمال ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    If our mattress could have gotten pregnant, you would have fathered six. Open Subtitles إذا مفرشنا كان يمكن أن يحبل، أنت كنت ستصبح أبّا لستّة.
    I should be very grateful in this connection if you would have this letter and its annex circulated as a document of the Security Council. UN وأكون ممتنا إذا ما اتخذتم اللازم لتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    I should be grateful if you would have the present letter circulated as a document of the General Assembly under agenda item 95. UN وأرجو ممتنا أن تعملوا على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 95 من جدول الأعمال.
    I should be grateful if you would have this letter circulated as a document of the Security Council. UN أرجو من سيادتكم توزيع هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    you would have acted differently, if I were a man. Open Subtitles أراهن أنك كنت ستتصرف بشكل مختلف لو كنت رجل
    Sorry, I thought you would have heard from the union by now. Open Subtitles معذرة، اعتقدت أنك قد علمت من النقابة بحلول الآن
    I would be grateful if you would have this letter circulated as a document of the General Assembly under agenda item 33. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٣٣ من جدول اﻷعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more