By God, You wouldn't be playing if you didn't know that. | Open Subtitles | والله انك لن تكون اللعب إذا كنت لا تعرف ذلك. |
- I knew You wouldn't be happy. - I am miserable. | Open Subtitles | ـ علمت أنك لن تكون سعيداً بذلك ـ أنا بائس |
Perhaps less time admiring your wells, and more time guarding your walls, and You wouldn't be here. | Open Subtitles | لديّ وقت قليل لمدح فضائلك، و وقت وفير لحراسة جدرانك و أنت لن تكوني هنا |
'Cause you weren't expecting a race, otherwise, You wouldn't be driving this. | Open Subtitles | لأنّك لم تتوقّع وجود سباق، و إلاّ لما كنت تقود هذه |
But You wouldn't be who you are if not for me. | Open Subtitles | ولكنك لن تكون من أنت إن لم يكن بالنسبة لي. |
So, Jerry, You wouldn't be honking our geese, would you? | Open Subtitles | إذن، جيري، أنت لن تكون مزمر وزاتنا، أليس كذلك؟ |
You wouldn't be here if you didn't know about the contract. | Open Subtitles | أنت لن تكون هنا إذا أنت لم تعرف حول العقد. |
You sure You wouldn't be more comfortable down here on the bottom? | Open Subtitles | هل انت متأكد انك لن تكون أكثر إرتياحا هنا فى القاع؟ |
If the police were coming, You wouldn't be so panicky. | Open Subtitles | إذا كانت الشرطة قادمون، فإنك لن تكون الذعر ذلك. |
But this time You wouldn't be the one being pitied. | Open Subtitles | نعم، لكن هذه المرة لن تكون الطرف المُشفَق عليه |
Is there anything You wouldn't be willing to do for this company? | Open Subtitles | هل هناك أي شيء لن تكوني قادرة على فعله لهذه الشركة؟ |
You wouldn't be interested in peace talks, would you? | Open Subtitles | أنتِ لن تكوني مُهتمّةً بحديثٍ ودّي ألستِ كذلك؟ |
I know. But then You wouldn't be here drinking whiskey with me. | Open Subtitles | أنا أعلم، ولكن لن تكوني هنا تشربين الويسكي معي |
If I were in charge, You wouldn't be in Algiers now. | Open Subtitles | لو كنت أنا صاحب الأمر، لما كنت أنت هنا بالعاصمة |
You wouldn't be attorney general of the united states of america. | Open Subtitles | لما كنت النائب العام للولايات المتحدة الأمريكية |
I don't know what you said to Fernando, but if it were up to me You wouldn't be here. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا قلت لفيرناندو لكن لو كان الأمير بيدي لما كنت هنا |
Maybe if you had a blanket, You wouldn't be so crabby. | Open Subtitles | ربما لو انت كانت لديك بطانية لما كنتِ سيئة الطبع |
You wouldn't be in this mess if it weren't for my big mouth. | Open Subtitles | أنت لن يكون في هذه الفوضى إذا لم يكن لفمي كبير. |
-Then You wouldn't be here. your sisters wouldn't be here, and I could watch the football game in my own living room with peace and quiet. | Open Subtitles | وعندها لما كنتَ أنت هنا، ولما كانت أخواتك. وكان أبوك سيتابع المباريات في غرفة الجلوس بهدوء وسلام. |
You wouldn't be wearing those rings if you didn't, right? | Open Subtitles | أنت لَنْ تَلْبسَ تلك الحلقاتِ إذا أنت لَمْ، حقّ؟ |
If you were worried about an attack, You wouldn't be leaving. | Open Subtitles | إذا كنت قلقا بشأن هجوم ، لن يكون لكم ترك. |
You wouldn't be here if I didn't believe you could save us. | Open Subtitles | لم تكن لتكون هنا إذا لم أؤمن أن بإمكانك إنقاذنا |
If you killed my wife, You wouldn't be here snorting drugs. | Open Subtitles | إذا كنتَ قد قتلتَ زوجتي، فلن تكون هنا لتشُم المُخدرات. |
'Cause if you knew, You wouldn't be chasing after it. | Open Subtitles | لأنه لو كنتِ تعرفين ماذا هناك، ما كنتِ ستلاحقينه |
You wouldn't be looking into Wayne Lowry by any chance, would you? | Open Subtitles | أنت لم تكن تتحق في أمر لاوري , أليس كذلك ؟ |
You know, if you would eat the meals I make, You wouldn't be so hungry in the morning. | Open Subtitles | أتعرفان، لوأنكماتأكلنانالوجباتالتيأعدها، لما كنتم بهذا الجوع في الصباح |
Well, if we invited you to tea at the last minute You wouldn't be able to, would you? | Open Subtitles | حسنا, لو دعوناكى لقدح شاى فى اللحظه الأخيره لن تكونى قادره على ذلك .. أليس كذلك? |
You wouldn't be here if that's all you wanted to tell me. | Open Subtitles | لن تكونِ هنا اذا كان هذا ما تريدِ اخباري به. |