"you your" - Translation from English to Arabic

    • الخاص بك
        
    • الخاصة بك
        
    • الخاصة بكم
        
    • لك قهوتك
        
    • لك وجبتك
        
    See, the reason I'm not going to give you your money back, Open Subtitles ترى، والسبب أنا لا أذهب لإعطائك المال الخاص بك مرة أخرى،
    You hit them, they hit you, your adrenaline escalates. Open Subtitles إذا ضربتهم، سوف يضربوك الأدرينالين الخاص بك يتصاعد
    Thank you. Your new lab coat looks very nice as well. Open Subtitles شكراً لك معطف المختبر الجديد الخاص بك يبدو لطيف كذلك
    - That's right. - They were gonna give you your own battalion. Open Subtitles ــ ذلك صحيح ــ لقد كانوا سيمنحونك كتيبتك الخاصة بك
    The thing about interviewing a suspect is you have to find what works for you... your own personal style. Open Subtitles الشيء عن إجراء مقابلات مع المشتبه به عليك أن تجد ما يصلح لك... نمط الشخصية الخاصة بك.
    Now, form a single-file up to my office, and I'll give you your individual assignments. Open Subtitles الآن، إلحقوا بي فرداً فرد إلى مكتبي وسأعطيكم التعيينات الفردية الخاصة بكم. هيا
    I would have got you your little nonfat latte. Open Subtitles كنت جلبت لك قهوتك بحليب منزوع الدسم
    Hey, I got you your venti, nonfat, two splenda latte as requested. Open Subtitles احضرت لك فينتي الخاص بك انثين سبلندا لاتيه على النحو المطلوب
    May I remind you your promotion depends on this presentation? Open Subtitles هل لي أن أذكركم تعزيز الخاص بك يعتمد على هذا العرض؟
    One day, your phone rings and there's a voice, compassionate but routine, telling you your brother and his wife are gone. Open Subtitles يوم واحد، يرن الهاتف الخاص بك وهناك صوت، الرأفة ولكن روتينية، أقول لك أخوك وزوجته قد ولت.
    I have the privilege and the honor to give you your brand new tablet, Mae, and I sent the password to your phone. Open Subtitles لدي الشرف والإمتياز أن أقدم لك جهازك الخاص بك ووضعت عليه كلمة السر
    You, your mum, are on your own trajectory now. Open Subtitles أنت، أمك، هي على المسار الخاص بك الآن.
    You find her, you get my shit, I'll give you your money back. Open Subtitles تجد لها، يمكنك الحصول على بلدي القرف، وسوف أعطيك المال الخاص بك مرة أخرى.
    I am ready to forgive you your disloyalty. Open Subtitles أنا مستعد أن يغفر لك عدم الولاء الخاص بك.
    One more week I'll get you your money. Open Subtitles أسبوع واحد آخر سوف تحصل على المال الخاص بك.
    That's how I got the money to buy you your necklace. Open Subtitles هذه هي الطريقة التي حصلت على المال لشراء قلادة كنت الخاص بك.
    Rashida was gonna bring you your stuff. Open Subtitles رشيدة كان رائعا تجلب لك الاشياء الخاصة بك.
    'Just reminding you your reading glasses are ready for collection.' Open Subtitles فقط نذكرك بأن نظارات القراءة الخاصة بك جاهزة
    Oh, by the way, I brought you your own tooth-whitening kit. Open Subtitles بالمناسبة، أحضرت لك عدة التبييض الخاصة بك
    It's not for you. Your baby ears aren't ready. Open Subtitles إنها لا تصلح لكم فأذان الأطفال الخاصة بكم ليست جاهزة
    Hey, girl, I bought you your favorite. Open Subtitles أحضرت لك قهوتك المفضله
    Like when they give you your last meal before they put you in the electric chair. Open Subtitles تمــامً مثلمـا هو الأمر عندمـا يقدمون لك وجبتك الأخيرة قبل أن يضعوك على الكرسي الكهربائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more