"young girls" - English Arabic dictionary

    "young girls" - Translation from English to Arabic

    • الفتيات الصغيرات
        
    • فتيات صغيرات
        
    • صغار الفتيات
        
    • الفتيات الشابات
        
    • البنات الصغيرات
        
    • للفتيات الصغيرات
        
    • فتاة
        
    • الفتيات اليافعات
        
    • للشابات
        
    • لصغار الفتيات
        
    • بالفتيات الصغيرات
        
    • الفتيات اللواتي
        
    • لفتيات صغيرات
        
    • صغار البنات
        
    • والفتيات الصغيرات
        
    Programmes should be established to provide young girls with reproductive health education in order to prevent early pregnancies. UN ويجب وضع برامج لتثقيف الفتيات الصغيرات في مجال الصحة الإنجابية بما يمنع الحمل في سن مبكرة.
    She expressed concern about the rate of teenage pregnancy and especially about young girls who were forced into sexual relations. UN وأعربت عن القلق بشأن معدل الحمل لدى المراهقات، لاسيما الفتيات الصغيرات اللاتي يُكرهن على الدخول في علاقات جنسية.
    With young girls nowadays, and i'm gonna take you Open Subtitles مع الفتيات الصغيرات فى هذه الأيام سأقضى عليكِ
    We heard constantly of young girls being abused by soldiers. UN لقد سمعنا دوما عن فتيات صغيرات انتهـك عفافهن الجنود.
    Sexual assault is a serious problem, above all for young girls. UN فالاعتداءات الجنسية مشكلة خطيرة تتعرض لها صغار الفتيات بصفة خاصة.
    See, she had an unhealthy passion for torturing young girls. Open Subtitles كما ترين كان لديها رغبة مجنونة لتعذيب الفتيات الشابات
    He's a nice man, and he's particularly nice to young girls. Open Subtitles هو فعلا رجل لطيف . وخصوصا مع الفتيات الصغيرات الجميلات
    That gives him plenty Of access to young girls. Open Subtitles ذلك يعطيه الكثير من الاطلاع على الفتيات الصغيرات
    young girls can get a chill even in sunny weather. Open Subtitles الفتيات الصغيرات ممكن ان يبردن حتى في فصل الصيف
    He was so busy meeting those young girls from Facebook Open Subtitles كان مشغولاً للغايه بالجلوس ومحادثة الفتيات الصغيرات على الفيسبوك
    Spying on young girls in their underthings, are you, huh? Open Subtitles التجسس على الفتيات الصغيرات في وندرثينغز، هل أنت، هاه؟
    Switzerland commented that the abduction of young girls for forced marriage continued. UN وأشارت إلى استمرار اختطاف الفتيات الصغيرات من أجل الزواج القسري.
    young girls and women were targeted and raped and abducted as bush wives and sexual slaves. UN وجرى استهداف الفتيات الصغيرات والسيدات واغتصابهن واختطافهن واستغلالهن كزوجات أدغال ورقيق جنسي.
    In these days, however, this term has come to mean the kind of act conducted especially by young girls. UN بيد أن هذا المصطلح أصبح يعني حاليا ذلك النوع من الأفعال الذي تؤديه فتيات صغيرات بصفة خاصة.
    They think he's responsible for abducting at least five young girls. Open Subtitles يظنون أنه المسؤول عن إختطاف على الأقل خمس فتيات صغيرات.
    young girls within the penal system express their discomfort according to modalities other than boys' . UN وتعرب صغار الفتيات في نظام العقوبات عن عدم ارتياحهن وفقا لطرائق تختلف عن طرائق الفتيان.
    So this guy looks online watching young girls chat with each other? Open Subtitles هذا الرجل يكون اون لاين يراقب محادثات الفتيات الشابات سويا ؟
    In consultations on the treaty reports, people expressed their concern at the betrothal of young girls at a very early age. UN وفي المشاورات التي دارت بشأت تقارير الاتفاقية، أعرب الناس عن قلقهم إزاء خطبة البنات الصغيرات في سن مبكرة جدا.
    They didn't need young girls for fake silver production. Open Subtitles إنهم ليسوا بحجةٍ للفتيات الصغيرات لصنع الفضة المُزيفة.
    young girls are murdered, boys are sucked into the walls. Open Subtitles فتاة شابة تتعرض للقتل رجال يتم امتصاصهم عبر الجدران
    You couldn't keep your hands off pretty young girls even when my mom was alive. Open Subtitles الا تستطيع أن تكف يديك عن الفتيات اليافعات الجميلات حتى عندما كانت والدتي حية تـُـرزق
    All it does is inflict unbearable pain on young girls and subject them to lifelong trauma and depression. UN وكل ما تفعله أنها تسبب ألما لا يُطاق للشابات وتخضعهن لصدمة واكتئاب مدى العمر.
    It pointed out that enforced marriage of young girls was a serious fact, asking about the causes and means to combat it. UN وأشار إلى أن الزواج القسري لصغار الفتيات حقيقة خطيرة، وسأل عن أسبابه ووسائل مكافحته.
    Unfortunately, some older men held the mistaken belief that their infection could be cured through sexual contact with young girls. UN غير أنه من المؤسف أن لدى بعض الرجال اﻷكبر سناً اعتقاداً خاطئاً بأن بإمكانهم الشفاء من مرض اﻹيدز عن طريق الجماع الجنسي بالفتيات الصغيرات.
    The rate of young girls attending schools, though somewhat lower than that of young boys, remains stable at each education level. UN يظل معدل الفتيات اللواتي يرتدن المدارس، رغم أنه أقل من معدل الفتيان، ثابتا في كل مستوى من المستويات الدراسية.
    In recent years the number of terminations performed on young girls and teenage girls is considerably reduced, which is confirmed by the following table: UN وفي السنوات الأخيرة، انخفض بصورة كبيرة عدد عمليات الإنهاء التي أجريت لفتيات صغيرات وفتيات في سن المراهقة، وهو ما يؤكده الجدول التالي:
    Attention was drawn to young girls' serving as soldiers, a phenomenon that seemed to be on the increase and one on which more data and research were required. UN كما وجهت اﻷنظار إلى خدمة صغار البنات بالجندية، وهي ظاهرة يبدو أنها تتزايد وتحتاج إلى مزيد من البيانات والبحث.
    Empowerment of Roma young girls in facing human trafficking UN تمكين فتيات الروما والفتيات الصغيرات من مواجهة الاتجار بالبشر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more