"young man" - Translation from English to Arabic

    • الشاب
        
    • شاب
        
    • شابّ
        
    • الرجل الصغير
        
    • شاباً
        
    • الشابّ
        
    • شابا
        
    • لشاب
        
    • الشابِّ
        
    • شابٌ
        
    • يافتى
        
    • وشاب
        
    • رجل صغير
        
    • شابًا
        
    • الشّاب
        
    The soldiers, who feared that the young man was carrying explosives, first fired in the air and subsequently shot him. UN وخشي الجنود من أن يكون الشاب يحمل متفجرات فأطلقوا أعيرة نارية في الهواء أولا ثم أطلقوا النار عليه.
    A young woman, particularly if she is married, runs a much higher risk of being infected than a young man. UN والمرأة الشابة، لا سيما إذا كانت متزوجة، تتعرض لخطر الإصابة على نحو أكبر مما يتعرض له الرجل الشاب.
    It's an ongoing investigation, so anything that you can tell us about this woman or young man in the photo would be greatly appreciated. Open Subtitles ان التحقيق جارى، لذا فان أي شيء يمكن أن تخبرينا به عن هذه المرأة أو الشاب في الصورة سيكون موضع تقدير كبير.
    The first fatality occurred at that time some 300 metres from the stadium, on the Donka road, when a young man was shot by a police officer. UN وفي الوقت نفسه، سُجل أول حادث مميت على بعد 300 متر من الملعب على طريق دونكا، عندما لقي شاب مصرعه بالرصاص على يد شرطي.
    In the Marco Aurelio Soto Prison, a young man complained that his permit to attend the university had been revoked for no apparent reason. UN وفي سجن ماركو أوريليو سوتو، اشتكى سجين شاب من أن الرخصة الممنوحة له لمتابعة الدروس في الجامعة قد أُلغيت دون سبب واضح.
    I cannot tolerate any further insult from this young man. Open Subtitles لا أستطيع تحمل أي إهانة أخرى من هذا الشاب.
    You're going to have to do better than this, young man. Open Subtitles وأنت تسير لدينا لنفعل ما هو أفضل من هذا، الشاب.
    Even if we do reach this young man, it may be difficult to get the intel that you're hoping for. Open Subtitles حتى لو تمكننا من التواصل مع هذا الشاب لربما يكون من الصعب الحصول على المعلومات التي ترغب بها
    Did you know that young man was number two in his class? Open Subtitles هل كنت تعرف أن ذلك الشاب كان رقم اثنين في فصله؟
    The young man in a hurry who's speaking on TV right now. Open Subtitles الشاب الذي في عجلة من أمره، الذي يتكلّم على التلفاز الآن
    A young man should not have too much money at his disposal. Open Subtitles الشاب لا يجب ان يكون لديه الكثير من المال تحت تصرفه
    I've got a mission to get done, and this young man objects. Open Subtitles لقد حصلت على مهمة الحصول على القيام به، وهذه الأشياء الشاب.
    According to the JIT's investigations, this young man was named Bilal also known as Saeed from South Waziristan. UN وتشير تحقيقات الفريق المشترك إلى أنه شاب من محافظة جنوب وزيرستان كان يسمى بلال، ويُعرف أيضا باسم سعيد.
    In one case, a young man had been dragged down from the roof to the ground by such a dog, severely damaging his leg. UN وفي إحدى الحالات، جُر شاب من سطح المبنى إلى الأرض بواسطة كلب من هذا النوع مما أدى إلى إلحاق ضرر شديد بساقه.
    Tonight, a young man's potential was cut tragically short. Open Subtitles الليلة، جهد شاب يافع قد اختصر بشكل مأساوي
    There was a young man in here, brilliant kid, with no exposure to Scripture until a few months ago. Open Subtitles كان يوجد هنا شاب، شاب ذكي، لم يكن لديه أي خبرة بالكتاب المقدس حتى قبل بضعة أشهر
    You don't have to do anything to offend me, young man. Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن تَعمَلُ أيّ شئُ لإهانتي، شابّ.
    You have some serious explaining to do, young man. Open Subtitles لديك تفسير جدي لتفعله يا أبها الرجل الصغير
    These facts show a young man of what, 29? Open Subtitles هذه الحقائق تُظهر شاباً صغيراً فى عمر، 29؟
    But you must prepare yourself for a shock, young man. Open Subtitles لكنّ يجب أن تهيّئ نفسك لصدمة أيها الشابّ الصغير
    I'm not a young man anymore,as the world keeps pointing out. Open Subtitles لم أعد شابا بعد الان كما يستمر العالم بالاشارة لذلك
    I have to make the right judgment that affects the firefighters serving under me, not just for one confused, grief-stricken young man. Open Subtitles يجب أن أصدر الحكم الصحيح الذى يؤثر على مكافحى النيران الذى يخدمون تحت قيادتى ليس فقط لشاب صغير متحير و حزين
    What this young man needs is a long, cold shower. Open Subtitles الذي يحتاجه هذا الشابِّ هو دُش بارد لمدة طويلة
    She's on the verge of capturing a rich young man, dullard that he is. Open Subtitles إنها على وشك الحصول على شابٌ غني، الرجل المغفل
    Well, all right, but just don't overdo it. - Nice to meet you, young man. Open Subtitles حسنا ولكن ليس لفترة طويلة من اللطيف مقابلتك يافتى
    The squads, which are comprised of the village chief, one young woman and one young man, act as " field personnel " for NGOs. UN ويتألف كل لواء من زعيم القرية وشابة وشاب ينوبون عن المنظمة غير الحكومية؛
    Her father said it looked like a young man's rape fantasy. Open Subtitles والدها قال إنّها تبدو إغتصاب رجل صغير بالخيال.
    I, um told a young man about the baby, yesterday, hon. Open Subtitles أنا.. لقد أخبرتُ شابًا بشأن .. طفلنا بالأمس يا عزيزتي
    Cut it out, Will. No hijinks while driving, young man. Open Subtitles توقّف يا ويل, لا تسكّع بوقت القيادة أيّها الشّاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more