"your account" - Translation from English to Arabic

    • حسابك
        
    • حسابكِ
        
    • لحسابك
        
    • رصيدك
        
    • بحسابك
        
    • حسابِكَ
        
    • حساباتك
        
    • حسابكَ
        
    • بحسابكِ
        
    • حسابكم
        
    • نظركما
        
    Well, anyway, the money will be in your account by tomorrow. Open Subtitles حسنا، على أي حال، فإن المال يكون في حسابك غدا.
    I hope it's not weird that the email's coming from your account. Open Subtitles أتمنى ألّا يكون الأمر غريبًا أن الايميل سيُرسل من على حسابك
    Unfortunately I have to inform you that your account's been compromised. Open Subtitles لسوء الحظ على أنّ أخبرك بأنّ حسابك تم المساس به
    The funds should have been deposited directly into your account! Open Subtitles كان يجب أن يتم إيداع أموال إلى حسابك مباشرة
    Well, something like that. We could use your account. Open Subtitles ‫شيء من هذا القبيل ‫نستطيع الاستفادة من حسابك
    From next time onwards I'll pay it straight into your account. Open Subtitles من الآن فصاعداً سأقوم بالدفع مباشرة عن طريق حسابك المصرفىّ.
    It says here that you only have $300 in your account, but you said you wanted to withdraw 800? Open Subtitles أظهر النظام بأنك لا تملك سوى 300 دولار في حسابك لكنك قلت انك تريد سحب 800 دولار؟
    You'll be sorry you didn't deduct this lunch from your account. Open Subtitles سوف تكون اسفاً اذلم تنقص ثمن هذه الوجبه من حسابك
    You took out more money that you actually have in your account. Open Subtitles لقد سحبت الكثير من المال من ما تملكه حقاً في حسابك.
    Once logged in, enter your account number to receive wire transfers. Open Subtitles بعدما تدخل إليه، قُم بوضع رقم حسابك لإستقبال الحوالات المصرفية.
    Step 1: Register and confirm your account by clicking the link in confirmation e-mail; UN الخطوة 1: تسجيل حسابك وتأكيده بالنقر على الوصلة الواردة في رسالة التأكيد بالبريد الإلكتروني؛
    You have to keep up with how much money you have in your account, you need cash when you leave the house. Open Subtitles يجب أن تتابع الرصيد المتبقي في حسابك وستحتاج نقدية عندما تغادر المنزل
    I've reviewed your account and have a couple of strong performers to recommend. Open Subtitles لقد قُمت بمراجعة حسابك و لدي زوجان من المؤديين الأقوياء لأرشحهم لك
    - Uh, we're not sure yet, but I'm gonna need to access your account, dig a little deeper. Open Subtitles ـ لسنا مُتأكدين حتى الآن لكني سأحتاج إلى الولوج إلى حسابك ، والبحث بعُمق أكبر
    Fraudulent loan applications, union payoffs, stiffing vendors, and yet, writing off the expenses on your account. Open Subtitles طلبات قروض احتيالية، رشاوى نقابية عدم السداد للباعة، ومع ذلك تشطب نفقات على حسابك
    So your billing indicates you did some recent out of the ordinary travel, so your account was flagged. Open Subtitles فاتورتك تشير إلى.. انكي قمتي برحلة غريبة لذلك حسابك توقف.
    You sign your name, and the money goes in your account. Open Subtitles فقط تكتب أسمك وحصتُـك تذهب إلى حسابك المصرفي
    The government might freeze your account and put you on a living-wage budget. Open Subtitles الحكومه قد تجمد حسابكِ وتقتصر عليكِ اموال المعيشه
    5000 After election ends, I will send to your account. Open Subtitles ،خمسون ألف وون، بعد إنتهاء الإنتخابات .سوف أرسلهُا لحسابك
    If somebody tries to put money in your account once, I'd say it's a bribe. Open Subtitles اذا وضع احدهم في رصيدك مالاً مره واحده سأقول انها رشوه
    Îur fraud division has picked up more than $28.000 in charges within the last 10 days to your account. Open Subtitles قسم الغش لدينا قد إلتقط أكثر من 28.000 دولار رسوم بحسابك فى غضون الأيام ال 10 الأخيرة
    Our attorneys have authorized me to compensate you for your troubles in the amount of $10,000, which can be credited to your account. Open Subtitles مُحاموننا خوّلوني لتَعويضك لمشاكلِكَ في كميةِ 10,000,$ الذي يُمْكِنُ أَنْ يُصدّقَ إلى حسابِكَ.
    So, you give us your account numbers... and we'll assign the PIN to a new ATM card. Open Subtitles لذا أعطنا أرقام حساباتك ونحن سنعرف رقم البطاقة الجديدة
    ( RUSSIAN ) 40,000 shares were transferred to your account yesterday. Open Subtitles أربعين ألف حصة تم نقلهم إلي حسابكَ بالأمس
    You know, I'll put the money in your account, but you let them pick it out. Open Subtitles أتعلمين؟ سأضع المبلغ بحسابكِ, لكن دعيهم يختارونها
    He'll be handling your account from now on. Open Subtitles سوف يكون مسئولا عن حسابكم من الآن فصاعداً
    Unfortunately, the immutable laws of physics contradict the whole premise of your account. Open Subtitles للأسف تتناقض قوانين الفيزياء... مع فرضية وجهة نظركما...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more