Well, anyway, the money will be in your account by tomorrow. | Open Subtitles | حسنا، على أي حال، فإن المال يكون في حسابك غدا. |
I hope it's not weird that the email's coming from your account. | Open Subtitles | أتمنى ألّا يكون الأمر غريبًا أن الايميل سيُرسل من على حسابك |
Unfortunately I have to inform you that your account's been compromised. | Open Subtitles | لسوء الحظ على أنّ أخبرك بأنّ حسابك تم المساس به |
The funds should have been deposited directly into your account! | Open Subtitles | كان يجب أن يتم إيداع أموال إلى حسابك مباشرة |
Well, something like that. We could use your account. | Open Subtitles | شيء من هذا القبيل نستطيع الاستفادة من حسابك |
From next time onwards I'll pay it straight into your account. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً سأقوم بالدفع مباشرة عن طريق حسابك المصرفىّ. |
It says here that you only have $300 in your account, but you said you wanted to withdraw 800? | Open Subtitles | أظهر النظام بأنك لا تملك سوى 300 دولار في حسابك لكنك قلت انك تريد سحب 800 دولار؟ |
You'll be sorry you didn't deduct this lunch from your account. | Open Subtitles | سوف تكون اسفاً اذلم تنقص ثمن هذه الوجبه من حسابك |
You took out more money that you actually have in your account. | Open Subtitles | لقد سحبت الكثير من المال من ما تملكه حقاً في حسابك. |
Once logged in, enter your account number to receive wire transfers. | Open Subtitles | بعدما تدخل إليه، قُم بوضع رقم حسابك لإستقبال الحوالات المصرفية. |
Step 1: Register and confirm your account by clicking the link in confirmation e-mail; | UN | الخطوة 1: تسجيل حسابك وتأكيده بالنقر على الوصلة الواردة في رسالة التأكيد بالبريد الإلكتروني؛ |
You have to keep up with how much money you have in your account, you need cash when you leave the house. | Open Subtitles | يجب أن تتابع الرصيد المتبقي في حسابك وستحتاج نقدية عندما تغادر المنزل |
I've reviewed your account and have a couple of strong performers to recommend. | Open Subtitles | لقد قُمت بمراجعة حسابك و لدي زوجان من المؤديين الأقوياء لأرشحهم لك |
- Uh, we're not sure yet, but I'm gonna need to access your account, dig a little deeper. | Open Subtitles | ـ لسنا مُتأكدين حتى الآن لكني سأحتاج إلى الولوج إلى حسابك ، والبحث بعُمق أكبر |
Fraudulent loan applications, union payoffs, stiffing vendors, and yet, writing off the expenses on your account. | Open Subtitles | طلبات قروض احتيالية، رشاوى نقابية عدم السداد للباعة، ومع ذلك تشطب نفقات على حسابك |
So your billing indicates you did some recent out of the ordinary travel, so your account was flagged. | Open Subtitles | فاتورتك تشير إلى.. انكي قمتي برحلة غريبة لذلك حسابك توقف. |
You sign your name, and the money goes in your account. | Open Subtitles | فقط تكتب أسمك وحصتُـك تذهب إلى حسابك المصرفي |
The government might freeze your account and put you on a living-wage budget. | Open Subtitles | الحكومه قد تجمد حسابكِ وتقتصر عليكِ اموال المعيشه |
5000 After election ends, I will send to your account. | Open Subtitles | ،خمسون ألف وون، بعد إنتهاء الإنتخابات .سوف أرسلهُا لحسابك |
If somebody tries to put money in your account once, I'd say it's a bribe. | Open Subtitles | اذا وضع احدهم في رصيدك مالاً مره واحده سأقول انها رشوه |
Îur fraud division has picked up more than $28.000 in charges within the last 10 days to your account. | Open Subtitles | قسم الغش لدينا قد إلتقط أكثر من 28.000 دولار رسوم بحسابك فى غضون الأيام ال 10 الأخيرة |
Our attorneys have authorized me to compensate you for your troubles in the amount of $10,000, which can be credited to your account. | Open Subtitles | مُحاموننا خوّلوني لتَعويضك لمشاكلِكَ في كميةِ 10,000,$ الذي يُمْكِنُ أَنْ يُصدّقَ إلى حسابِكَ. |
So, you give us your account numbers... and we'll assign the PIN to a new ATM card. | Open Subtitles | لذا أعطنا أرقام حساباتك ونحن سنعرف رقم البطاقة الجديدة |
( RUSSIAN ) 40,000 shares were transferred to your account yesterday. | Open Subtitles | أربعين ألف حصة تم نقلهم إلي حسابكَ بالأمس |
You know, I'll put the money in your account, but you let them pick it out. | Open Subtitles | أتعلمين؟ سأضع المبلغ بحسابكِ, لكن دعيهم يختارونها |
He'll be handling your account from now on. | Open Subtitles | سوف يكون مسئولا عن حسابكم من الآن فصاعداً |
Unfortunately, the immutable laws of physics contradict the whole premise of your account. | Open Subtitles | للأسف تتناقض قوانين الفيزياء... مع فرضية وجهة نظركما... |