"your adventures" - Translation from English to Arabic

    • مغامراتك
        
    • مغامراتكما
        
    • مغامرتك
        
    • مغامراتكم
        
    So, I've been reading all about your adventures in the papers. Open Subtitles إذن. لقد كنت أقرا بشان كل مغامراتك في الصحيفة
    You don't really suppose, do you, that all your adventures and escapes were managed by mere luck. Open Subtitles لا تفترض هذا حقاً، لأن كل مغامراتك .وهروبك حصل بالحظ المجرد
    - They were a lightly fictionalized account of your adventures in the north of England. Open Subtitles كانوا حساب خيالية طفيفة من مغامراتك في شمال انجلترا.
    Dad, if it's Ryan's day, you have to check with him before you take Boyd on one of your adventures. Open Subtitles ،أبي في يوم رايان عليك أن تستأذن منه قبل أن تأخذ بويد إلى أحد مغامراتك
    Then why do you care so much if you are no longer allowed to continue on your adventures together? Open Subtitles إذاً، لماذا أنت مهتم كثيراً لو أنهُ تم منعكَ من متابعة مغامراتكما معاً؟
    So your adventures are over. Open Subtitles اذن قد انتهت مغامرتك
    Embrace your adventures with a positive energy and the universe will reward you. Open Subtitles عانق مغامراتك مع طاقة إيجابية والكون سوف يُكافئك
    I know how busy you have been with your new position. I've been following all of your adventures. Open Subtitles أعلم شدّة انشغالك مع وظيفتكِ الجديدة كنتُ حريصًا على تتبع كلّ مغامراتك
    How were your adventures in the janitorial night shift? Open Subtitles كيف كانت مغامراتك مع الصيانة الإحتياطية الليلة يا رئيس؟
    My father often regales me with details of your adventures, leading the knights of old. Open Subtitles ابى دائما كان يخبرنى تفغاصيل عن مغامراتك تقُودُ فرسانُ كبار
    This is where your adventures end, you foreign piece of shit. Open Subtitles إلى هنا أين تنتهي مغامراتك, إنك قطعة هُراء أجنبية.
    People here often talk about your adventures in Mozambique. Open Subtitles غالبا ما يتحدث الناس هنا عن مغامراتك في موزنبيق
    Become a vagabond. Write about your adventures. I thought this was a weekend. Open Subtitles كوني متشردة واكتبي عن مغامراتك توقعتك في عطلة نهاية الاسبوع
    I spent all my childhood pretending I was off somewhere else off with you, on one of your adventures Open Subtitles قضيت كلّ طفولتي أتظاهر ب كنت بعيدًا في مكان ما آخر معك , على أحد مغامراتك
    You always wanted to settle down someday... marry, have children, share your adventures with your son... to know that some part of you would live on. Open Subtitles لقد أردت دوماً أن تستقر في يوم ما وأن تتزوج ويصبح لديك أطفال وأن تشارك مغامراتك مع ولدك
    You go off on your adventures. You fly your planes. Open Subtitles أنت تخرج في مغامراتك , والتحليق بطائراتك
    You know, sharing your adventures is an interesting experience. Open Subtitles أتعرف مشاركتك مغامراتك تجربة مثيرة بالفعل
    It is not your fault if people hear about your adventures and then risk their lives trying to be like you. Open Subtitles انه ليس خطأك أن يسمع الناس عن مغامراتك... ويخاطرون بحياتهم فقط ليكونوا مثلك
    Now tell me all about your adventures today. Open Subtitles الآن أخبرني عن كل مغامراتك اليوم.
    - I know all about your adventures. Open Subtitles -اعرف كل شيء عن مغامراتكما
    Surely all your adventures are not this disorganized? Open Subtitles حتمًا أن كل مغامراتكم ليست عشوائية بهذا الشكل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more