"your articles" - Translation from English to Arabic

    • مقالاتك
        
    • مقالك
        
    Yeah, no, I get that, but did you ever at any point tell her that some of the facts in your articles are fabricated? Open Subtitles نعم، لا، أنا الحصول على ذلك، ولكن هل من أي وقت مضى على أي نقطة أقول لها أن بعض الحقائق في مقالاتك هي ملفقة؟
    Firstly, your articles have been greatly appreciated. I got a lot of calls. Open Subtitles أولاً، مقالاتك تم تقديرها بشده وصلتني العديد من المكالمات
    Paul, you did call him a latent homosexual in at least one of your articles. Open Subtitles بول، أنت سميته شاذ جنسي مستتر علي الأقل في أحد مقالاتك
    I read one of your articles online last night. I read a couple of them, actually. - You're kidding me. Open Subtitles قرأت احد مقالاتك على الانترنت بالامس اكثر من واحد في الحقيقة
    I wanted to tell you the problems your articles cause. Open Subtitles أود أن أخبرك بالمشكلة التي سببها مقالك
    As often as not. I read your articles now and again. Open Subtitles انت كما انت,انا اقرأ مقالاتك بين الحين والآخر.
    I just came to say I read your articles every week. Open Subtitles أنا فقط جئت لأقول أني أقرأ مقالاتك كل أسبوع
    Well, I kept reading your articles and letters to the journal. Open Subtitles إستمريت بقِراءة مقالاتك ورسائلك إلى المجلة
    I was one of your articles to read. Pretty good. Open Subtitles انا اقرأ احدى مقالاتك انه حقا جيد
    They recognize you, like, from your articles and stuff? Open Subtitles تمكنوا من معرفتك من مقالاتك وغيره؟
    In your articles you have always criticize the keeping of concubines Open Subtitles في مقالاتك تنتقد دائما إبقاء المحظية
    I´m not judging you... but your articles have often hurt friends... whose work I admire. Open Subtitles ...أنا لا أحكم عليك لكن مقالاتك كانت مؤذيه لأصدقائي و تعجبني أعمالهم
    And, uh, I've read some of your articles for the Post. Open Subtitles و، آه، لقد قرأت بعض مقالاتك لمنصب.
    Is that how all your articles get written? Open Subtitles أيتم كتابة كُل مقالاتك بهذه الطريقة؟
    I saw him in one of your articles. Open Subtitles رأيتهُ في إحدى مقالاتك.
    Of course. I read your articles. Open Subtitles بالطبع, لقد قرأت مقالاتك
    your articles say he was fired for sexual misconduct, but you never say exactly what Dr. Rawlings did. Open Subtitles {\pos(190,210)}{\fnAdobe Arabic}مقالاتك تذكر أنّه فُصِل لفاحشة جنسيّة، لكنّك لا تذكر أبداً ما ارتكبه الد. (راولينغز) تحديداً.
    I read your articles, Monsignor Tablanca. Open Subtitles لقد قرأت مقالاتك أيها المونسنيور (تابلانكا)
    - I've read your articles. - Oh, have you? Open Subtitles لقد قرأت مقالاتك حقاً؟
    your articles against degenerate art. Open Subtitles مقالاتك ضد الفن المُنحل
    And why have your articles been censored? Open Subtitles ولماذا كان مقالك مراقباً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more