"your beauty" - Translation from English to Arabic

    • جمالك
        
    • جمالكِ
        
    • بجمالك
        
    • جمالكَ
        
    • جمالِكَ
        
    • وجمالك
        
    • جمالُكِ
        
    • الجمال الخاص
        
    • حسنك
        
    However, when I spoke with him, he failed to describe your beauty. Open Subtitles ومع ذلك , عندما اتحدث معه لقد فشل فى يوصف جمالك
    As I expected, your beauty didn't fade at all Open Subtitles كما توقعت .. جمالك لم يتلاشى على الإطلاق
    I think she didn't see your strength, your intelligence, your beauty. Open Subtitles أظن أنها لم تستطع رؤية مدى قوتكِ ذكائك ، جمالك
    You got me with your looks ...you caught me with your beauty. Open Subtitles حصلتي عليَ بسبب نظراتك حصلتي عليَ بسبب جمالكِ ابتسامتكِ جعلتني ثملاً
    If you think you can entice me with your beauty then you are so wrong. Open Subtitles اذا تعتقدين انهٌ يمكنك اغرائي بجمالك فأنتي على خطأ
    Oh, may I say that the reports of your beauty have not been exaggerated. Open Subtitles هل تسمحي لي بالقول أنّ ما تناقلته الألسن عن جمالك لم يكن أبداَ مبالغا به.
    Rumors of your beauty have not been exaggerated. Open Subtitles ما تناقلته الألسن عن جمالك لم يكن مبالغا فيه.
    If you were to give your beauty elsewhere, you would not receive the beauty of a new life, but only sorrow... and the unbearable burden of guilt. Open Subtitles إذا أعطيت جمالك في أي مكان آخر، لت تحصلي على جمال حياة جديدة بل ستحصلين على الحزن فقط
    The only thing in nature that comes close to your beauty. Open Subtitles الشيء الوحيد في الطبيعة الذي يكون قريبا من جمالك
    What say we share your beauty secrets over a pint? Open Subtitles ما قولك في أن نتشارك أسرار جمالك في أكثر من نقطة؟
    your beauty has grievously troubled me, and I have looked at you too much. Open Subtitles جمالك الأخاذ أتعبني. وكنت أنظر إليكِ أكثر من اللازم.
    Ann, it was very hard to capture your beauty, and, Ben, you make a sexy pumpkin... Open Subtitles لقد نقشت وجهيكما على هذه اليقطينات المضيئة آن , لقد كان صعب جدا انقش جمالك
    Nice little piece of flattery like, "your beauty humbles a simple man like me." Then quickly get to the meat: Open Subtitles جمالك يذل رجل بسيط مثلي وفورا انتقل للحم
    Don't tell me you've never used your beauty to get what you want. Open Subtitles لا تخبريني انك لم تستخدمي جمالك مطلقاً لتحصلي على ما تريدين
    But even I, a simple Napolitan prince, can tell, that your beauty hides a design. Open Subtitles ولكن حتى أنا, الامير النابولي البسيط, يمكن أن أقول, أن جمالك يخفي تصميم.
    I can't believe that I ever let you think that your beauty was equal to my talents. Open Subtitles انا لا اصدق اني جعلتك تفكرين ان جمالك يعادل مواهبي
    I was first drawn to your beauty, the way you light up by merely being. Open Subtitles كنت مجذوباً إلى جمالكِ في البداية، كيف تضيئين المكان بكونكِ نفسكِ فحسب
    Show them your beauty and your mind and your fierce heart, and they will love you. Open Subtitles أظهري لهم جمالكِ و تفكيركِ وقوة قلبكِ, ولسوف يحبونكِ.
    That was the plan walking in, but now that I'm faced with your beauty, I'm just looking for a window to dive out of. Open Subtitles هكذا كانت الخطة حين مجيئي والان بعد ان صعقت بجمالك كل مااريده ايجاد نافذة لاقفز خارجا
    "your beauty shines so brightly, that it shames the moon" Open Subtitles جمالكَ يُشرقُ بشكل زاه، جْلبُ العار على القمرِ "
    You're lucky they've chosen you because of your beauty Open Subtitles أنتي محظوظة إختاروك بسبب جمالِكَ
    I hold you in high regard, Grace, you know this... your strength and your intelligence and your beauty, Open Subtitles أنا أحترمك كثيرًا يا غريس تعلمين هذا قوتك وذكائك وجمالك
    your beauty could never be hidden from my eyes. Open Subtitles لا يمُكن أن تُخفي جمالُكِ عن عينيّ
    Get your beauty rest. Open Subtitles الحصول على بقية الجمال الخاص بك.
    And allow me to compose some verses in the glory to your beauty! Open Subtitles ولقد ألفت بضعة أبيات وصفاً في حسنك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more