"your bed" - Translation from English to Arabic

    • سريرك
        
    • فراشك
        
    • سريركِ
        
    • فراشكِ
        
    • السرير
        
    • سريرِكَ
        
    • سريركَ
        
    • بسريرك
        
    • سريرِك
        
    • أسرتكم
        
    • سريرُكَ
        
    • سريرِكِ
        
    • فراشكَ
        
    • بفراشك
        
    • سريركم
        
    Besides, you're always complaining how your bed is so cold. Open Subtitles إضافة إلى أنك تشتكي دائما أن سريرك بارد جدا
    Well, you know what they say-- it's not Thanksgiving till you got a sweaty old man in your bed. Open Subtitles .. حسنا. تعلمي ما يقولون لن يكون عيد الشكر حتى تحصلي على رجل عجوز متعرق في سريرك
    Better have another. I'll be in later to make up your bed. Open Subtitles من الأفضل أن تتحممي مرة أخرى سأكون هنا لاحقاً لأرتبّ سريرك
    But she just sleeps in your bed when you're not there Open Subtitles ولكن هى كانت تنام فى فراشك عندما كنت غير موجود
    SAM, I LAID YOUR ROBOT COSTUME OUT ON your bed. Open Subtitles سام وضعت زي الردل الآلي الخاص بك على سريرك
    It's next to the bible, on your bed stand. Open Subtitles ومن المقبل للكتاب المقدس، على أهبة الاستعداد سريرك.
    I can be in your bed in 20 minutes. Open Subtitles يُمكنني أن أكون علي سريرك خلال 20 دقيقة.
    Did you get the present I left on your bed? Open Subtitles هل تحصّلتي على الهدية التي تركتها في سريرك ؟
    We have your bed set to alert us if you get up. Open Subtitles لدينا سريرك لتعيين تنبيه لنا إذا كنت تحصل على ما يصل.
    Let's do a walking meditation back to your bed. Open Subtitles دعنا نقوم بتمرين التأمل خاصتك سيرا الى سريرك
    Yeah, the only place we haven't checked is, uh, underneath your bed. Open Subtitles نعم، المكان الوحيد الذي لم نفحصه، اه تحت سريرك
    I think we're the only ones awake. It happened the moment I put this by your bed. Open Subtitles أظنّ أنّنا وحدنا مستيقظين حدث ذلك فور وضعي هذه قرب سريرك
    You caught me... being a helicopter mom, making sure there are no monsters under your bed. Open Subtitles أمسكت بي بجوار طائرة أمي للتأكد من عدم وجود وحوش تحت سريرك
    You should moderate, Odda, you have a ladder to climb to find your bed. Open Subtitles عليك أن تهدا , أودا و تصعد السلم كي تجد سريرك
    I mean, look at what's in your bed right now. Open Subtitles أعني، أن ننظر في ما هو في سريرك الآن.
    You ever lie in your bed, looking at the window? Open Subtitles هل استلقيت في فراشك من قبل ناظرا إلى النافذة؟
    You won't need a sleeping bag. I'll make your bed. Open Subtitles لن تحتاج إلى كيس النوم هذا، سأعد فراشك بنفسي
    You should be in your bed until we can determine the cause of your blindness. Open Subtitles لابد أن تكون في فراشك حتى نتمكّن من .تحديد سبب عماك
    It says you wet your bed until you were 12. Open Subtitles الكتاب يقول انك ِ ابللتي سريركِ حتى بلغتي 12 يقول ماذا؟
    Before you fall asleep tonight,while you're lying in your bed relaxing Open Subtitles قبل أن تنامي هذه الليلة و أنتِ مستلقية على فراشكِ
    Okay, sweetheart. You have to go to your bed now. Open Subtitles حسن، يا حبيبتي عليك أن تأوي إلى السرير الآن
    I'll sleep on the floor in your dorm, next to your bed. Open Subtitles سَأَنَامُ على الأرضيةِ في مسكنِكَ، بجانب سريرِكَ.
    That you cut off both of her hands and nailed them above your bed. Open Subtitles و بأنكَ قطعتَ كلتا يديها. و قمتَ بتسميرهما فوقَ سريركَ.
    You stain your bed With tears of sorrow and sweat Open Subtitles بسريرك وصمة عار من الحزن و الدموع و العرق
    A girl appears at your bed at 2:22am. Open Subtitles بنت تظهر في سريرِك في الساعة 2: 22 صباحاً
    Oh, children, children, be afraid and go not prayerless to your bed lest the Devil be your bedfellow. Open Subtitles اطفالي، ايها الأطفال، كونوا خائفين ولا تهملوا تضرعاتكم علي أسرتكم خشية أن يكون الشيطان رفيقكم
    I got to tell you, your bed ruined me. Open Subtitles يجب عليَّ اخباركَ. سريرُكَ دمّرني.
    You took her into your bed, now you got to lay in it. Open Subtitles أَخذتَها إلى سريرِكِ الآن عليك بالنوم فيه
    And when you're done, I want you to go upstairs and make your bed. Open Subtitles أريدُكَ أن تذهب للطّابق العلوي وتحضّر فراشكَ.
    It was me who put the poison ivy in your bed at camp. Open Subtitles لقد كان أنا من وضع اللبلاب السام بفراشك بالمخيم
    If I have to hear one more tale of the two of you knocking your bed through the floor. Open Subtitles إذا كنت سأسمع قصه أخرى بشأنكم تطرقون سريركم على الأرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more