"your bones" - Translation from English to Arabic

    • عظامك
        
    • عظامكم
        
    • العظام
        
    • بعظامك
        
    • عظامكَ
        
    • عظامكِ
        
    • عظمك
        
    • عضامك
        
    • لعظامك
        
    • عِظامك
        
    • بعظامكِ
        
    You could use a little meat on your bones. Open Subtitles هل يمكن استخدام القليل من اللحم على عظامك.
    Beat it before we grind your bones to make our bed. Open Subtitles إدهب بعيدا و إلا حطمنا عظامك و صنعنا منها سريرا
    Have you lost your bones, you decomposed gobs? Get thee hence! Open Subtitles هل فقدت عظامك ايها الكتل المتحلله ، تحرك من هنا
    You guys have substance, a little meat on your bones. Open Subtitles فأنت يا شباب تملكوا بعض اللحم علي عظامكم
    Least he weren't like you, slave down to your bones. Open Subtitles على الأقل لم يكن مثلك ، مستعبد حتى العظام
    Action so intense you can feel it in your bones. Open Subtitles إثارة شديدة جداً بإمكانك أن تشعر بها في عظامك.
    Hey, Walt, uh, look, it's not Princess and the Pea quality, but it should stop you from breaking most of your bones. Open Subtitles مهلا، والت، أه، نظرة، فإنه ليس الأميرة والبازلاء الجودة، ولكن يجب أن يمنعك من كسر معظم عظامك.
    So, this old notion that somehow milk is gonna build strong bones or protect your bones later in life, it's a myth. Open Subtitles لذا، هذه الفكرة القديمة أنه بطريقة ما سيبني الحليب عظامًا قوية أو سوف يحمي عظامك في المستقبل، إنها خرافة.
    Oh, yeah. That guy probably would've choked to death on your bones as he ate you. Open Subtitles نعم هذا الرجل ربما كان سيختنق حتى الموت بسبب عظامك التي كان سياكلها
    No reason to find out if your bones will break too. Open Subtitles لسنا في حاجة لمعرفة ما إذا كانت عظامك قابلة للكسر أيضاً
    break your bones, take out your teeth, all very slowly, with blood everywhere. Open Subtitles نكسر عظامك و نستخرج اسنانك كل شيئ ببطئ و الدم بكل مكان
    "The Ponaturi's gonna come get you, suck your bones out tonight." Open Subtitles سيأتي وحش البحر لأخدك ويمتص عظامك في الليل
    Better to shield your bones from further damage. Open Subtitles أفضل من حماية عظامك من المزيد من الأضرار
    Z would lick your bones clean before anyone even thought to look for you. Open Subtitles الزومبي سيلعق عظامك النظيفة قبل أن يأتي أي شخص و يساعدك.
    Get some food. Put some meat on your bones, shit. Open Subtitles تناولي بعض الطعام ضعي بعض اللحم على عظامك.
    He's gonna mess up all your bones Open Subtitles ساقومبعملفوضى على كل ما يبذلونه لكسر عظامك
    Because the longer he's in slumber, the closer these people come to rending your flesh off your bones! Open Subtitles لأنه كلما كان في سبات، كلمااقتربهؤلاءالناس.. من تمزيق لحمك من عظامك ..
    I can't even tell which are your bones anymore. Open Subtitles لا أستطيع حتّى أن أحزر أيّ من هذه هي عظامك ،لو لم أُصبح جُنديًا
    Rookies, this is a real chance to make your bones. Open Subtitles أيّها المبتدئين هذه فرصة جيدة لتقويه عظامكم.
    Its... Its teeth can crush your bones with a single bite. Open Subtitles وأسنانه قادرة على سحق العظام بعضّة واحدة
    I could probably even defeat you and decorate this place with your bones. Open Subtitles أستطيع أنْ أهزمك حتّى وأزيّن هذا المكان بعظامك
    It seeps in through your pores, loosens up your bones. Open Subtitles إنَّه يتسربُ داخل مسامات الشعر ويجعلُ من عظامكَ هزيلة
    Because you can grow back your bones and spit out bullets. Open Subtitles لأنكِ يمكنكِ أن تعيدي بناء عظامكِ و تخرجين الرصاصات منكِ
    You wanna tell me what you've learned... from this little game before the flesh is seared from your bones? Open Subtitles هل تريد إخباري مالذي تعلمته من هذه اللعبة قبل أن يحرق لحمك من على عظمك
    If you're any kind of dancer, this one should be in your bones. Open Subtitles إذا كنت أي نوع من الراقصين، هذا يجب أن يكون يجري في عضامك.
    Have some chickpeas - they're good for your bones. Lots of calcium. Open Subtitles تفضل بعض الحمص الكثير من الكالسيوم مفيد لعظامك
    He will break your bones and step over your body on his way out. Open Subtitles سيقوم بكسر عِظامك والدهسِ على جسدك في طريق خروجه
    You can stay in the lab and play with your bones and all that good stuff. Open Subtitles يمكنكِ أن تبقي في المختبر وتلعبي بعظامكِ وكل الأشياء الجيدة الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more