"your books" - Translation from English to Arabic

    • كتبك
        
    • كتبكم
        
    • كتبكِ
        
    • كتبكَ
        
    • لكتبك
        
    • كتابك
        
    • كُتبك
        
    • كُتُبكَ
        
    • كُتُبِكَ
        
    • سجلاتك
        
    • دفاترك
        
    • بكتبك
        
    • وكتبك
        
    • كُتبكَ
        
    • كُتُبَكَ
        
    Any of your books tell you where the mailboxes were? Open Subtitles أي من كتبك أقول لكم أين كانت صناديق البريد؟
    I'd move this table, I'll finish my champagne then go... and your books, don't try and stop me, shouldn't be on the floor, it's a bit too bohemian. Open Subtitles سأنقل تلك المنضدة من هنا سوف أنتهي من شمبانياي ثم اذهب و كتبك .. لا تحاول ان توقفني لا يجب أن تكون هكذا على الأرضية
    I can't do your books unless you leave me your checkbook. Open Subtitles لا أستطيع ترتيب كتبك ما لم تترك لي دفتر شيكاتك
    Turn your books to chapter three, please, and start reading. Open Subtitles افتحوا كتبكم على الفصل الثالث وابدؤا بالقراءة من فضلكم
    Your mom's got all of your books and your letters and diaries. Open Subtitles أمكِ أحضرت و أعدت لكِ كل كتبكِ و رسائلكِ و مذكراتكِ
    Trying to figure out why it's not in order, like your books. Open Subtitles تحاولين أن تكتشفي لماذا هو ليس مرتب و منظم مثل كتبك
    You know, your books are a godsend on dull business trips. Open Subtitles كما تعرف، كانت كتبك ما يسليني في رحلات عملي الكئيبة
    We got this crazy footage. Like something outta your books. Open Subtitles معنا تصوير مجنون سيد تشارلي ستكون احدى كتبك الرائعة
    I've looked at your books. They're not very clear. Open Subtitles لقد ألقيت نظرة على كتبك ليسوا واضحين جداً
    So maybe you should burn your books and stop making speeches. Open Subtitles ربما يجدر بك حرق كتبك و التوقف عن إلقاء الخُطَب
    your books are probably being turned into hamster bedding Open Subtitles كتبك الآن ربما تتحول إلى أغطية فراش للهامستر
    We're gonna take your books, your videos and your recipes, and tie them all together into one digital portal. Open Subtitles سوف نأخذ كتبك وفيديوهاتك و ووصفاتك ونربطهم مع بعضهم في بوابة رقمية واحدة
    I don't know what all of this is about, but I don't tell you how to write your books, so don't tell me how to I.D. a body. Open Subtitles لا أعرف ما القضية هنا لكنني لا أخبرك كيف تؤلف كتبك فلا تخبرني كيف أتعرف على جثة
    You sure you didn't read that in one of your books? Open Subtitles هل أنت واثق بأنك لم تقرأ هذا في كتبك ؟
    Between you and me, your books are the only thing stopping this place from going tits up. Open Subtitles بيني وبينك، كتبك هي الشيء الوحيد وقف هذا المكان من الذهاب الثدي تصل.
    If there are no questions, then open your books to page 322. Open Subtitles ، إذا لم يكن هنالك أسئلة افتحوا كتبكم على صفحة 322
    Now please open your books and write down for me the names of three African countries. Open Subtitles الآن الرجاء فتح كتبكم وأكتبولي أسماء ثلاثة دول افريقية
    your books do very well in these macho countries. Open Subtitles إنّ كتبكِ تتحدث باستفاضة عن تلك البلاد العدوانية.
    So don't take it out on me, sir. I've read your books. Open Subtitles لذا لا تأخذ ذلك عليّ ، يا سيّدي، قدّ قرأتُ كتبكَ.
    Just this morning, I loved looking at your books and learning their names like I know mine. Open Subtitles فقط هذا الصباح احببت النظر لكتبك وتعلم اسمائها مثل معرفتي لكتبي
    But then she gave me one of your books, and, oh, by gosh, my imagination caught on fire. Open Subtitles ثم قامت بإعطائي كتابك ويا إلهي، وقد اندلعت مُخيلتي كالنار
    Yeah, people come up sometimes, asking me to sign your books. Open Subtitles أجل، يقترب الناس منّي أحياناً، ويطلبون منّي توقيع كُتبك.
    Captain Noguchi says he gives you your books back... foryou to keep learning. Open Subtitles النّقيب نوجوتشي يَقُولُ هو يُعيدُ أليك كُتُبكَ لكي تستمر في التعليم
    You got your books, your boats and your Ivy pride, right? Open Subtitles جبت كُتُبِكَ و مراكبكَ و فخركَ آيفي،صح؟
    He's got a lame leg and a bad back - he's probably on your books. Open Subtitles لديه رجل عرجاء و ظهر سئ على الأرجح أنه في سجلاتك
    - We're here to go over your books and make sure everything's in order. Open Subtitles جئنا لفحص دفاترك والتأكد من أن كل شيء موافٍ للنظام.
    She cared about your books as much as you do, and she would be thrilled to know that you have written possibly your most successful novel to date. Open Subtitles لقد إهتمت بكتبك كما تهتم أنت بهم وستكون متحمسة أن تعرف انك كتبت ربما أنجح رواياتك حتى الأن
    We're gonna take your phone and your books and you'll have a nurse watching you at all times. Open Subtitles نحن ستعمل أخذ الهاتف وكتبك وسيكون لديك ممرضة يراقبك في كل الأوقات.
    But when I was in the Peninsula, after the loss of your books - for which I am very sorry - Open Subtitles ولكن عندما كنتَ فى شبة الجزيرة، بعدما فقدتَ كُتبكَ... الأمر الذى أنا آسفٌ عليهِ...
    Everybody, open up your books to whatever we were working on yesterday. Open Subtitles كُلّ شخص، يَفْتحُ كُتُبَكَ لمهما نحن كُنّا عَمَل على أمس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more