"your chance" - Translation from English to Arabic

    • فرصتك
        
    • فرصتكِ
        
    • فرصتكم
        
    • فرصتكَ
        
    • بفرصتك
        
    • فرصتُكَ
        
    • فرصتُكِ
        
    • فرصك
        
    • فرصتكما
        
    • فرصتُك
        
    • بفرصتكَ
        
    • فُرصتك
        
    • فرصتكن
        
    • فرصتِكَ
        
    • فرصكم
        
    If anybody objects, here's your chance to say your piece. Open Subtitles إذا اعترض أحد، وهنا فرصتك لنقول قطعة الخاص بك.
    That was your chance, Papou. And I'm asking now to have mine. Open Subtitles كانت تلك فرصتك يا جدي وأنا أسألك أن أحصل على فرصتي
    Ted, you had your chance. You're out; marshall's in. Open Subtitles تيد، لقد أخذت فرصتك أنت مرفوض مارشال مقبول
    Well, good news. Here's your chance to work on that. Open Subtitles حسنًا، الخبر السار، ها هي فرصتكِ للعمل على هذا.
    So... you missed your chance to bring the families together. Open Subtitles إذاً، هل فقدتي فرصتك في إعادة لم شمل العائلتين؟
    This could be your chance to redeem yourself, Captain Gantu. Open Subtitles قد تكون هذه فرصتك لاستعادة مكانتك يا كابتن غنتو
    You had your chance. I saw how well that went. Open Subtitles لقد أتتك فرصتك لقد رأيت كيف مر ذلك بسلام
    No, I know that, and this is your chance to share that with people beyond our family. Open Subtitles لا ، أنا متيقن من ذلك هذه فرصتك لتشاركي ذلك مع الناس ليتجاوز محيط أسرتنا
    Now's your chance, "Closer." Show me what you got. Open Subtitles الأن هي فرصتك يا متم الصفقات أريه مالديك
    You will get your chance to talk soon enough. Open Subtitles سوف تحصل على فرصتك فى الكلام قريباً جداً
    These people live and die by your praise, so here's your chance. Open Subtitles هؤلاء الناس يمضون جُل حياتهم في التهليل لك، لذا هاهي فرصتك
    If anyone has an issue with the way I run things, now's your chance to spit it out. Open Subtitles إذا كان أي شخص لديه مشكلة مع طريقتي في ادارة الامور، الان هي فرصتك للحديث.
    That was your chance to avenge your partner and you choked. Open Subtitles وكان هذا فرصتك للانتقام شريك حياتك، وكنت اختنق.
    So if... if you want to bail, now's your chance. Open Subtitles اذا كنتِ ترغبين في الانقاذ فتلك هي فرصتك
    This is your chance to do the right thing and clear your conscience at the same time. Open Subtitles هذه هي فرصتك لفعل الصواب و تصفية ضميرك في نفس الوقت.
    You want to fight for the little guy, protect them from the corps; this is your chance. Open Subtitles كنت تريد أن تحارب من أجل الرجل قليلا، حمايتهم من السلك؛ هذه هي فرصتك.
    This is free money. This is your chance to get you something. Open Subtitles هذه نقود مجانية, هذه فرصتك للحصول على شيء
    Yeah, you are. You had your chance and you blew it. You're too close to this to see clearly. Open Subtitles أجل ، قدّ آلت إليكِ فرصتكِ ، لكنكِ ضيّعتيها، أنتِ قريبة جداً من الوضع ، لتراقبيه جليّاً.
    You boys want to jump me again, now's your chance. Open Subtitles أيها الأولاد اتريدون ضربي مرة أخرى، إنها فرصتكم الآن
    Go on then. Up it. This is your chance. Open Subtitles هلُم إذاً، هيّا، إنّ هذهِ فرصتكَ الوحيدة، تفضّل.
    Why you giving up your chance of marriage to save mine? Open Subtitles لما تضحين بفرصتك فى الزواج من اجل حماية زواجى ؟
    Otherwise, if you want to kill me, here's your chance. Open Subtitles ما عدا ذلك، إذا تُريدُ لقَتْلي، هنا فرصتُكَ.
    Maybe this is your chance to rewrite history. Open Subtitles لَرُبَّمَا هذه فرصتُكِ لإعادة كتابة التأريخِ.
    Well, you better, because if anyone figures out that we're doing this for personal gain, your chance of getting into the bar is gone. Open Subtitles حسنا، من الأفضل لك، لأنه إذا إكتشف أحدهم أننا نفعل هذا لمكاسب شخصية، فرصك في القبول بالنقابة ستنعدم.
    This is your chance Hit me all you want Until you feel better, come on. Open Subtitles إنها فرصتكما لتضرباني كما شئتما حتى تشعروا بأنكم أفضل، تعالوا
    Well, you wanted to make a difference. So, here's your chance. Open Subtitles حسناً , ان الذي كنت تريد إحداث فرق إذاً , هذه فرصتُك
    No, you had your chance, LaFleur! Open Subtitles -كلاّ، حظيتَ بفرصتكَ يا (لافلور )
    - Now's your chance. - I'm still a little concerned about... Open Subtitles ـ الآن قد جاءت فُرصتك ـلاأزالحداًمامُهتم ...
    Ladies, this is your chance to spend the evening with a real live superhero. Open Subtitles سيداتي، هذه فرصتكن في قضاء أمسية مع بطل خارق حقيقي
    I'm sorry, but you missed your chance. (DOOR CLOSES) Oh, my God. Open Subtitles أَنا آسفة، لَكنَّك فقدت فرصتِكَ. أوه، يا الهي أزلت أحمر الشفاه.
    You'll all get your chance. Open Subtitles ستنالوا كلكم فرصكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more