I'm deeply touched by your concern, Bishop, but, seriously, I'm fine. | Open Subtitles | تأثرت بشدة من قلقك علي ،بيشوب، ولكن،في الحقيقة، أنا بخير |
I appreciate your concern, but she's none of your business. | Open Subtitles | ، أقدر لك قلقك عليها لكنها ليست من إختصاصاتك |
I made it crystal clear to you, what is on that ship is none of your concern! | Open Subtitles | لقد وضحت لك الأمر تماماً أيَما كان على السفينة ليس من شأنك |
I know this was uncomfortable and I appreciate your concern. | Open Subtitles | لكنّني أعرف أنّه كان وضعاً مزعجاً وأقدّر اهتمامك بي |
I saw her through everything from tonsillitis to tap dancing, so I appreciate your concern for her well-being, but I know what's best for her, and what's best is for she and I to talk this out. | Open Subtitles | رأيتها من خلال كل شيء من إلتهاب اللوزتين إلى الرقص، لذلك أنا أقدر إهتمامك لرفاهيتها، لكني أعرف ما هو أفضل بالنسبة لها وما هو الأفضل لها و لي هو أن نتحدث عن هذا |
Now, I've raised your concern in terms of if or when you might be able to receive Mr. Finn's diary. | Open Subtitles | الآن، لقد أثار قلقكم من حيث إذا أو متى قد تكون قادرا على استقبال مذكرات السيد فين. |
If it is, it certainly is none of your concern. | Open Subtitles | إذا كانت كذلك , فابلتأكيد لا شيء من قلقك |
I appreciate your concern, but I have this covered. | Open Subtitles | أنا أقدر قلقك ولكنني أستطيع أن أغطي المصاريف |
You speak your heart. I know your concern for the boy. | Open Subtitles | كلا، لقد تكلمتي من قلبك، فأنا أعرف قلقك على الولد |
I appreciate your concern. But I can handle my sister. (phone dings) | Open Subtitles | رائع، أقدّر قلقك لكنني أستطيع التعامل مع شقيقتي |
Besides, she's not after you, so it's really not your concern. | Open Subtitles | كما أنّها لا تطاردك، لذا الأمر ليس من شأنك. |
No, Keegan, what you do outside of this room is your concern. | Open Subtitles | لا, كيغان ما تفعله خارج هذه الغرفه هو شأنك أنت |
What is your concern is facilitating that transition, making sure all your buyers are on board. | Open Subtitles | ما هو شأنك هو تسهيل النقل تأكد من أن كل المشتري حاضرين |
Rose, I appreciate your concern, but Alan and I don't need therapy. | Open Subtitles | رزو .. انا اقدر اهتمامك لكن الن وانا لسنا بحاجة للعلاج |
as I've already told you, your concern is unwarranted,'cause he has absolutely no intention of showing up tonight. | Open Subtitles | اهتمامك الزائد لا مبرر له, لأن ليس لديه ومن دون شك أي نية في الحضور هذا المساء |
Thank you for your concern, but I'll decide when it's time to start altering our tactics. | Open Subtitles | شكراً لك علي إهتمامك ولكنني أنا من سأقرر الوقت اللازم لتغيير أساليبنا |
And while we respect your opinion, we think that your concern is misplaced. | Open Subtitles | وبينما نحن نحترم رأيكم نعتقد أن قلقكم في غير محله |
If I shared your concern, I would say so. | Open Subtitles | لو كان لدى نفس مخاوفك,كنت سأقول هذا ايضا |
Listen, I appreciate your concern, but I'm not here for the memories. | Open Subtitles | اسمعي، أنا أقدر قلقكِ لكن أنا لستُ هنا من أجل الذكريات |
Thank you all for your concern, but I'm gonna have to ask you to leave, okay? | Open Subtitles | وأنه آنتـ أشكركم جميعا على اهتمامكم ولكن سأطلب منكم الخروج , حسناً |
- All due respect, I don't see how that's any of your concern. | Open Subtitles | .مع كاملِ إحترامي , لكنني لا أعتقد بأن ذلك يهمك |
Okay,um,I really appreciate your concern,but how can I put this? | Open Subtitles | حسنٌ، أقدر لكِ حقاً إهتمامكِ لكي كيف أصيغ هذا؟ |
Thank you for your concern, but I'm fine, and I don't need your advice. | Open Subtitles | شكرا لاهتمامك , لكنني بخير لا أحتاج الى نصيحتك |
Well, I appreciate it, but I really don't think it's any of your concern. | Open Subtitles | حسنا ، انا اقدر ذلك ولكنى حقا لا اعتقد ان اى من هذا يخصك |
Okay, look, I appreciate your concern right now, Emma. | Open Subtitles | حسنا، انظر، وأنا أقدر القلق الخاص بك الآن، إيما. |
I appreciate your concern for our welfare, councillor. | Open Subtitles | أُقدّرُ قلقَكَ لرفاهيتِنا، عضو مجلس. |
And besides, I don't see how that's any of your concern. | Open Subtitles | وإلى جانب ذلك، أنا لا أرى كيف لهذا أن يكون من شانك |