"your concern" - Translation from English to Arabic

    • قلقك
        
    • شأنك
        
    • اهتمامك
        
    • إهتمامك
        
    • قلقكم
        
    • مخاوفك
        
    • قلقكِ
        
    • اهتمامكم
        
    • يهمك
        
    • إهتمامكِ
        
    • لاهتمامك
        
    • يخصك
        
    • القلق الخاص بك
        
    • قلقَكَ
        
    • شانك
        
    I'm deeply touched by your concern, Bishop, but, seriously, I'm fine. Open Subtitles تأثرت بشدة من قلقك علي ،بيشوب، ولكن،في الحقيقة، أنا بخير
    I appreciate your concern, but she's none of your business. Open Subtitles ، أقدر لك قلقك عليها لكنها ليست من إختصاصاتك
    I made it crystal clear to you, what is on that ship is none of your concern! Open Subtitles لقد وضحت لك الأمر تماماً أيَما كان على السفينة ليس من شأنك
    I know this was uncomfortable and I appreciate your concern. Open Subtitles لكنّني أعرف أنّه كان وضعاً مزعجاً وأقدّر اهتمامك بي
    I saw her through everything from tonsillitis to tap dancing, so I appreciate your concern for her well-being, but I know what's best for her, and what's best is for she and I to talk this out. Open Subtitles رأيتها من خلال كل شيء من إلتهاب اللوزتين إلى الرقص، لذلك أنا أقدر إهتمامك لرفاهيتها، لكني أعرف ما هو أفضل بالنسبة لها وما هو الأفضل لها و لي هو أن نتحدث عن هذا
    Now, I've raised your concern in terms of if or when you might be able to receive Mr. Finn's diary. Open Subtitles الآن، لقد أثار قلقكم من حيث إذا أو متى قد تكون قادرا على استقبال مذكرات السيد فين.
    If it is, it certainly is none of your concern. Open Subtitles إذا كانت كذلك , فابلتأكيد لا شيء من قلقك
    I appreciate your concern, but I have this covered. Open Subtitles أنا أقدر قلقك ولكنني أستطيع أن أغطي المصاريف
    You speak your heart. I know your concern for the boy. Open Subtitles كلا، لقد تكلمتي من قلبك، فأنا أعرف قلقك على الولد
    I appreciate your concern. But I can handle my sister. (phone dings) Open Subtitles رائع، أقدّر قلقك لكنني أستطيع التعامل مع شقيقتي
    Besides, she's not after you, so it's really not your concern. Open Subtitles كما أنّها لا تطاردك، لذا الأمر ليس من شأنك.
    No, Keegan, what you do outside of this room is your concern. Open Subtitles لا, كيغان ما تفعله خارج هذه الغرفه هو شأنك أنت
    What is your concern is facilitating that transition, making sure all your buyers are on board. Open Subtitles ما هو شأنك هو تسهيل النقل تأكد من أن كل المشتري حاضرين
    Rose, I appreciate your concern, but Alan and I don't need therapy. Open Subtitles رزو .. انا اقدر اهتمامك لكن الن وانا لسنا بحاجة للعلاج
    as I've already told you, your concern is unwarranted,'cause he has absolutely no intention of showing up tonight. Open Subtitles اهتمامك الزائد لا مبرر له, لأن ليس لديه ومن دون شك أي نية في الحضور هذا المساء
    Thank you for your concern, but I'll decide when it's time to start altering our tactics. Open Subtitles شكراً لك علي إهتمامك ولكنني أنا من سأقرر الوقت اللازم لتغيير أساليبنا
    And while we respect your opinion, we think that your concern is misplaced. Open Subtitles وبينما نحن نحترم رأيكم نعتقد أن قلقكم في غير محله
    If I shared your concern, I would say so. Open Subtitles لو كان لدى نفس مخاوفك,كنت سأقول هذا ايضا
    Listen, I appreciate your concern, but I'm not here for the memories. Open Subtitles اسمعي، أنا أقدر قلقكِ لكن أنا لستُ هنا من أجل الذكريات
    Thank you all for your concern, but I'm gonna have to ask you to leave, okay? Open Subtitles وأنه آنتـ أشكركم جميعا على اهتمامكم ولكن سأطلب منكم الخروج , حسناً
    - All due respect, I don't see how that's any of your concern. Open Subtitles .مع كاملِ إحترامي , لكنني لا أعتقد بأن ذلك يهمك
    Okay,um,I really appreciate your concern,but how can I put this? Open Subtitles حسنٌ، أقدر لكِ حقاً إهتمامكِ لكي كيف أصيغ هذا؟
    Thank you for your concern, but I'm fine, and I don't need your advice. Open Subtitles شكرا لاهتمامك , لكنني بخير لا أحتاج الى نصيحتك
    Well, I appreciate it, but I really don't think it's any of your concern. Open Subtitles حسنا ، انا اقدر ذلك ولكنى حقا لا اعتقد ان اى من هذا يخصك
    Okay, look, I appreciate your concern right now, Emma. Open Subtitles حسنا، انظر، وأنا أقدر القلق الخاص بك الآن، إيما.
    I appreciate your concern for our welfare, councillor. Open Subtitles أُقدّرُ قلقَكَ لرفاهيتِنا، عضو مجلس.
    And besides, I don't see how that's any of your concern. Open Subtitles وإلى جانب ذلك، أنا لا أرى كيف لهذا أن يكون من شانك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more