"your debt" - Translation from English to Arabic

    • دينك
        
    • الديون الخاصة بك
        
    • ديونك
        
    • مدين لك
        
    • دينكِ
        
    • مدينة لك
        
    • مديناً لك
        
    • مدينين لكم
        
    • ادين لك
        
    • دينكم
        
    • دينكَ
        
    • دينِكَ
        
    • تدين لك
        
    • مُدين لك
        
    • ادين لكم
        
    The state says you're sane. You paid your debt. Open Subtitles ألآن الولاية تقول أنك عاقل وأنك دفعت دينك
    I, on the other hand, feel you should honor your debt. Open Subtitles ومن جهة أخرى اشعر بأنه يتوجب عليك بأن تكرم دينك
    We deduct your debt repayment and facility fee, leaving you 350 yen. Open Subtitles نحن نخصم سداد دينك ورسوم التسهيل ، تاركين لك 350 ين
    They think I did it to cover your debt. Open Subtitles انهم يعتقدون فعلت ذلك لتغطية الديون الخاصة بك.
    I mean, I hated that shirt anyway. Osets. Consider your debt paid. Open Subtitles أعني أكره هذا القميص بكل حال بالنظر الى ديونك هي مدفوعه
    You saved my skin. I'm inexpressibly in your debt. Open Subtitles لقد أنقذتني، أنا مدين لك بشكلِ لا يُوصف.
    So I agreed to pay your debt if he agreed to come here tonight, and he did. Open Subtitles لذا وافقت على دفع دينك لو وافقت على المجيء هنا الليلة، و ها قد جاء
    Presumably Wells owns the dress you're standing in. What's your debt to her? Don't know, maybe five pounds? Open Subtitles ويفترض بئر تمتلك اللباس كنت واقفا في ما هو دينك لها؟
    You lied about your debt, your past, your name, and you just shrugged it all off. Open Subtitles كذبت عليّ بشأن دينك ، ماضيك واسمك واستخفيّت بالأمر
    I've arranged to pay your debt to Samuel Grant and release you from prison. Open Subtitles رتبت لسداد دينك إلى صامويل غرانت وتحريركما من سجنكما
    Factor in interest, expenses, you'll have your debt paid in a year. Open Subtitles أحسب الفائدة والنفاقات ستفي دينك خلال عام
    Charming. Lead me to Hercules, and I shall pay your debt at the bar. Open Subtitles .. ساحر.. و أنا سأقوم بدفع دينك في البار
    So, what if you worked off your debt by helping Wade collect other people's debt. Open Subtitles لذلك إذا عملت من أجل دينك عن طريق مساعدة وايد بجميع ديونه من الأشخاص الأخريين
    These costs will be added to your debt. Open Subtitles سيتم إضافة هذه التكاليف إلى الديون الخاصة بك.
    Well, gratitude doesn't repay your debt. Open Subtitles حسنا، والامتنان لا سداد الديون الخاصة بك.
    When you've paid off your debt, you'll get another chance. Open Subtitles عندما تقومين بدفع ديونك سوف تحصلين على فرصة للعودة للبيع
    I'll cut 500 from your debt if you don't lose the leg. Open Subtitles أنني سأخصم 500 من ديونك إذا لم يخسر تلك القدم
    If you'd be willing to have it with her, I would be forever in your debt. Open Subtitles إذا كنت على استعداد لتحادثها حول ذلك سأكون مدين لك طوال حياتي
    I had nowhere to go. You took me in. Let me repay my debt to you by helping with your debt to everyone in the world, apparently. Open Subtitles لم يكن لديّ مكان ، ثم احتظنتيني دعيني أعيد ديني لكِ بأن أساعدكِ في دينكِ
    Richard, it pains me to admit it, but i am in your debt. Open Subtitles ريتشاد، يؤلمني أن اعترف بذلك، لكنني مدينة لك أجل.
    If I could keep her here just for an hour or two, I'd be forever in your debt. Open Subtitles إذا استطعت إحضارها إلى هنا , فقط لساعة أو لساعتين فسوف أكون مديناً لك للأبد
    Nonetheless, for your bravery, we shall be forever in your debt. Open Subtitles وبالرغم من ذلك، فلشجاعتكم سنظلّ مدينين لكم أبدًا.
    I suppose I am in your debt. Open Subtitles أظن انني ادين لك.
    Yes, but by that logic, your creditors are fleeing your debt by selling it. Open Subtitles نعم، ولكن بمنطقك هذا فإن دائنيكم يهربون من دينكم ببيعه
    From your debt to the rail road. Open Subtitles من دينكَ تجاه السّكّة الحديديّة.
    Well, in that instance, then I would be in your debt, Mr... Open Subtitles حَسناً، في تلك الحالةِ، ثمّ أنا سَأكُونُ في دينِكَ سّيد.
    Now, I know how many lives you've saved. How much the country is in your debt. Open Subtitles أعرف عدد الأرواح التي أنقذتها، وبكم تدين لك هذه البلاد.
    This country is heavily in your debt. Open Subtitles هذا البلد مُدين لك بشدة.
    Larry, Nick, guardians of Brooklyn I am forever in your debt. Open Subtitles "لاري و نيك" حرس بروكلين... انا ادين لكم للابد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more