"your desires" - Translation from English to Arabic

    • رغباتك
        
    • رغباتكِ
        
    • رغباتكَ
        
    • أمنياتك
        
    • لرغباتك
        
    Well, my dear, uh, you should embrace your desires. Open Subtitles حسناً يا عزيزتي ، ينبغي عليكِ تقبل رغباتك والتعامل معها
    Perhaps you should learn to embrace your desires so the two of us can finally be together. Open Subtitles ربما عليك تعلم معانقة رغباتك كي نكون معاً أخيراً
    But this might not be her fault, I mean, your desires get aroused when you see them dressing the manequins at Bloomingdale's. Open Subtitles ولكن هذا قد لا يكون غلطتها اقصد، رغباتك اثيرت عندما تراهم يلبسون في بلوميندالز
    Your wishes, your desires. Open Subtitles أمانيكِ رغباتكِ
    Those who've reduced your desires to dust are the ones who should burn in this fire. Open Subtitles أولئك الذين خفّضوا رغباتكَ للتَنفيض... ... الواحدَالتييَجِبُأَنْ تَحترقَ في هذه النارِ.
    Do you know to give up your desires? Open Subtitles " هل تعرف كيف تتخلى عن أمنياتك ؟ "
    I listened to your texts, your singing, your hopes, your desires, your music. Open Subtitles أصغيت إليك خلال تدربك على حواراتك استمعت لغنائك , لآمالك لرغباتك , استمعت لموسيقاك
    your desires in these lazy moments, lazy moments Open Subtitles رغباتك في هذه اللحظات البطيئة اللحظات البطيئة
    There are other men who could satisfy your desires. Open Subtitles هناك غيرها من الرجال الذين يمكن أن تلبي رغباتك
    What was so bad about that man then that makes you resist your desires now? Open Subtitles ماذا كان سيئ حيال ذاك الرجل الذي جعلك تقاوم رغباتك الآن؟
    But the main among them is the room in the middle of this space, where it is claimed your desires will be realised. Open Subtitles ولكن الشيء الأساسي بينهم هو غرفة تقع وسط تلك المنطقة يُدعى أنها تستطيع تحقيق رغباتك
    You play by the rules, you do as you're told, and you deny yourself your desires. Open Subtitles انت تلعبى وفقا لقواعد اللعبه,انت تفعلى ما يطلب منكى وتحرمى نفسك من رغباتك
    He told me about your problems, how you feel, your desires. Open Subtitles لقد أخبرني بشأن مشاكلك كيف تشعر, رغباتك.
    You, half impotent as an artist and as a man, when the lights go out, be brave and fulfill your desires! Open Subtitles أنت ضعيف جنسياً كفنان وكرجل عندما تُغلق الأنوار، كن شجاعاً وإتبع رغباتك!
    What it means to be fully human is to strive to live by ideas and ideals... and not to measure your life by what you've attained in terms of your desires... but those small moments of integrity, compassion... rationality, even self-sacrifice. Open Subtitles ما معنى أن تكون إنسان تعيش بالكامل للجهاد بالأفكار والنماذج وأن لا تقيس حياتك بالذي حققته من ناحية رغباتك لكن تلك اللحظات الصغيرة من النزاهة، الشفقة
    But anyone can see your desires. Open Subtitles ولكن أي شخص يمكنه أن يعرف رغباتك
    In Stalker it's the opposite, a zone where your desires, deepest wishes get realised on condition that you are able to formulate them. Open Subtitles في فيلم ستوكر يحدث العكس تماماً في المنطقة التي يتحقق فيها أعمق رغباتك وأمانيك تقوم بذلك على شرط أن تكون قادراً على صياغتها
    You followed your desires and they were thwarted. Open Subtitles تتبعتى رغباتكِ وقد أحبطتكِ
    In order for you to achieve your desires, we must first strip away the guilt and shame and outdated mores that have taken residency within your very flesh and bones. Open Subtitles ولكي نجعلكِ قادرة على تحقيق رغباتكِ,لابدأولاًأننستأصل... مشاعرالذنبوالخجلوالقِـيّمالباليةالأخرى... -التي تنخر في جسدكِ وعظمكِ
    The policeman's boot crushes your desires and feelings. Open Subtitles بوكس الشرطة يَسْحقُ رغباتكَ ومشاعركَ.
    Do you know to give up your desires? Open Subtitles " هل تعرف كيف تتخلى عن أمنياتك ؟ "
    I listened to your singing, to your hopes, your desires, your music. Open Subtitles أصغيت لغنائك , لآمالك لرغباتك , أستمعت للموسيقى التي تحبين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more