"your eminence" - Translation from English to Arabic

    • سماحتك
        
    • سموك
        
    • سماحتكم
        
    • سموّك
        
    • نيافتك
        
    • صاحب السماحة
        
    • قداستك
        
    • الغبطة الخاصة بك
        
    • لسموك
        
    • صاحب الفضيلة
        
    • صاحب النيافه
        
    - That would be most useful,Your Eminence. Most useful. Open Subtitles سيكون هذا مفيداً جداً ، سماحتك مفيداً جداً
    Let's be honest, Your Eminence, it's a very risky mission. Open Subtitles دعنا نكون صادقين, سماحتك, انها مهمة محفوفة بالمخاطر للغاية.
    Your Eminence, would you have me believe that I am Pope thanks to you. Open Subtitles سماحتك أتريدني أن أعتقد أنّي البابا بفضلك
    I'm sure Your Eminence has ways of pacifying the young lion. Open Subtitles انا متاكد ان سموك لديه طرق لتهدئه الاسد الصغير
    In my presence he has railed against Your Eminence, calling you a necromancer,a pimp, accusing you of using evil ways to maintain your hold over the king. Open Subtitles في حضوري,تهجم على سموك لقد دعاك الساحر القواد يتهمك باستعمال الطرق الشريره لابقاء قبضتك على الملك
    - Where warfare is concerned, Your Eminence, our good Lord will take a holiday. Open Subtitles عندما يتعلق الأمر بالحرب ، سماحتكم فلا علاقة لإلهنا بها
    It's because of my faith I raise the concern, Your Eminence. Open Subtitles انه بسبب إيماني أنا أرفع القلق ، سموّك
    Forgive me, Your Eminence, but this is a matter for the king's justice, and as I am the king's deputy, Open Subtitles إغفر لي، سماحتك ولكن هذه مسألة تحقيق عدالة الملك
    It's a trick, Your Eminence, but I don't know how he does it. Open Subtitles إنها خدعة يا سماحتك ، لكنني لا أعلم كيف يقوم بها
    Your Eminence, I... I need to speak to you about my sister. Open Subtitles يا سماحتك ، أود أن أتحدث إليك بشأن شقيقتي
    I must thank Your Eminence for the magnificent brooch you sent me. Open Subtitles أشكر سماحتك على البروش الجميل الذي أرسلته لي
    - With respect Your Eminence, to some degree it wasn't for me to achieve anything yet I consider this diplomacy to be somewhat successful. Open Subtitles مع احترامي ، سماحتك ، إلى حد ما لم يكن مطلوباً مني أن أنجز شيئاً مع ذلك أعتبر أن هذه الدبلوماسية يجب أن تنجح
    We have the holy grail issue under control, Your Eminence. Open Subtitles ان قضية الكأس المقدسة تحت السيطرة, سماحتك.
    I know that if Your Eminence had been elected, you would have worked tirelessly to cleanse the church of all its evil practices. Open Subtitles اعرف بان لو تم انتخاب سموك كنت ستعمل بلا كلل على تطهير الكنيسه من كل الممارسات الشريره
    The Emperor told us to inform Your Eminence personally that he wishes to bestow upon you a very generous pension. Open Subtitles أخبرنا الإمبراطور لنعلم سموك شخصياً أنه يتمنى أن يمنحك راتب تقاعدي سخي جداً
    A shrewd man. A business man. He left me a great deal of money, Your Eminence. Open Subtitles رجل داهية, رجل أعمال لقد ترك لي أموال كثيرة, سموك
    And have command of the most heavily fortified town in all Poitou, Your Eminence. Open Subtitles و قيادة أكثر المدن المحصنة في كل بواتو، سماحتكم.
    - She came to be shriven, Your Eminence. Open Subtitles لقد أتت لتعترف وتنضم للدير، سماحتكم
    - I'll take it as a compliment, Your Eminence but my answer is no. Open Subtitles - عليك الذهاب. -أنا أعتبر ذلك إطراء, سماحتكم ولكن جوابي هو لا.
    That's all I can ask for, Your Eminence. Open Subtitles هذا كلّ ما يمكنني طلبه منكَ، سموّك.
    May I inquire how Your Eminence has uncovered the scandalous affair? Open Subtitles و كيف ستكتشف نيافتك تلك الفضيحه؟
    You should let me deal with him, Your Eminence. Open Subtitles يجب أن تتركني أتعامل معه يا صاحب السماحة
    Your Eminence, do you remember the nights you'd come to our castle... Open Subtitles هل تتذكر قداستك عندما أتيت الي قلعتنا..
    Oh, thank you, Your Eminence. Open Subtitles أوه , شكرا لك , الغبطة الخاصة بك.
    I mean, why would it be important to jail an old man... when the impression it would give is that Your Eminence was frightened of him? Open Subtitles اعني، لماذا يكون مهم ليسجن رجل عجوز عندما يأتى الإنطباع يعطي لسموك بأنك خائف منة ؟
    - I believe so, Your Eminence. Open Subtitles أعتقد ذلك يا صاحب الفضيلة
    Your Eminence, there's an old proverb which councils us against crossing bridges before we come to them. Open Subtitles ... يا صاحب النيافه .. هناك حكمه قديمه تشير لنا ألا نعبر الجسور ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more