I hadn't realized before, but the primer is like your emotions. | Open Subtitles | لم ألاحظ هذا من قبل لكن طلاء الأساس يشبه عواطفك |
Concentrate your emotions, and let it all out at once. | Open Subtitles | ،ركزي على عواطفك ودعي ذلك كله يخرج دفعة واحدة |
Because you didn't know how to control your emotions yet. | Open Subtitles | لأنك لا تعرفى كيف تسيطرى على مشاعرك حتى الان. |
Making those decisions clinically, not letting your emotions interfere. | Open Subtitles | لأتخذ قراراتي بشكل طبي لا تدع مشاعرك تتصادم |
All this talk about controlling your emotions and harnessing them for creation was all just a sham? | Open Subtitles | كل ذلك الحديث المُتعلق بالتحكم بعواطفك وتسخيرها من أجل الخلق ، أكان مُجرد تُرهات فحسب ؟ |
Put your emotions away before they get you killed. | Open Subtitles | ضعي عواطفك جانباً قبل أن تتسبب في مقتلك. |
Sometimes you let your emotions get the best of you. | Open Subtitles | أنتَ في بعض الأوقات تدع عواطفك تسيطر عليك |
No. I'm supposed to help you process your emotions so you can deal with them constructively. | Open Subtitles | لا ، من المُفترض بي أن أساعدك لمُعالجة عواطفك |
You let your emotions get in the way of your reasoning. | Open Subtitles | أنت تركتى عواطفك تسير بك فى طريقك للأنتقام. |
It's the ability to express your emotions in a positive way. | Open Subtitles | إنها القدرة على فرز عواطفك وحسن استعمالها |
But, of course, your emotions always get the better of you. | Open Subtitles | ولكن، بطبيعة الحال، دائماً عواطفك تتغّلب عليك. |
If you keep letting your emotions dictate your behavior, you won't need to worry about being replaced. | Open Subtitles | . إذا جعلت مشاعرك تتحكم بتصرفاتك لا تحتاج أن تقلق بأن تُستبدل. |
I don't doubt your emotions are real, but what's the point of all the sad faces and the gnashing of teeth? | Open Subtitles | أنا لا أشك مشاعرك حقيقية، ولكن ما هي النقطة من كل وجوه حزينة و غناشينغ من الأسنان؟ |
If I taught you anything, it's to leave your emotions outside the equation. | Open Subtitles | إذا علّمتك أي شيء لكان إبقاء مشاعرك خارج المعادلة |
But either way, you control your emotions. | Open Subtitles | لكن في مطلق الأحوال، إنّك تسيطرين على مشاعرك. |
You got to get your emotions in check before I put you out in the field, Keller. | Open Subtitles | يجب أن تضع مشاعرك جانبا قبل أن أضعك فى الميدان يا كيلر لا أستطيع المخاطرة بذلك |
Remember, you have to control your emotions. | Open Subtitles | تذكّر. عليك التحكّم بعواطفك ولا تدّع عواطفك تتحكّم بك. |
Now, put your emotions aside and get into the mind of this killer. | Open Subtitles | الآن، نضع العواطف جانبا و نحكم العقل فى هذا القاتل. |
I need you to show me where they teach lessons on controlling your emotions. | Open Subtitles | أحتاج منك لأن تُريني أين يُدرسون دروس كيفية التحكم بمشاعرك |
Your money's not involved, your emotions will be less involved. | Open Subtitles | مالكَ لَمْ يُتضمّنْ، عواطفكَ سَتَكُونُ أقل معقّدة. |
You're lying, because it happens when your emotions are at their peak. | Open Subtitles | أنتِ تكذبين ، لأن هذا يحدث حينما تكون عواطفكِ في ذروتها |
So, use the paddles to express your emotions right now. | Open Subtitles | الأن مشاعركم عن لتعبير المجاذيف أستخدموا |
Part of my job is to keep you from letting your emotions get away from you. | Open Subtitles | جزء من وظيفتي هي إبعادكِ من ترك مشاعركِ تتحكم فيك. |
The only thing I can see is, you are letting your emotions get away from you. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يُمكنني رؤيته هو أنك تسمح لمشاعرك |
Because when you free dive, you learn to control your breathing, your emotions. | Open Subtitles | لأنك أثناء ممارسة الغوص الحر، تتعلم كيفية التحكم فى تنفسكَ، وفى مشاعركَ |
Look, what you need to do... is deal with your emotions and stop screwing around. | Open Subtitles | ان تتفق مع احاسيسك وتكف عن الدوران حول نفسك |
You know, I think we need to discuss the fact that you let your emotions get in the way today. | Open Subtitles | تعرف ، يجب علينا مناقشة حقيقة بأنّك تَركتَ عواطفَكَ تقف عائقا اليوم |
You've chosen to bury your emotions... that's fine. | Open Subtitles | أنت أخترت أن تدفن عواطفـك ومشاعرك هذا يعود لك |