"your emotions" - Traduction Anglais en Arabe

    • عواطفك
        
    • مشاعرك
        
    • بعواطفك
        
    • العواطف
        
    • بمشاعرك
        
    • عواطفكَ
        
    • عواطفكِ
        
    • مشاعركم
        
    • مشاعركِ
        
    • لمشاعرك
        
    • مشاعركَ
        
    • احاسيسك
        
    • عواطفَكَ
        
    • ومشاعرك
        
    I hadn't realized before, but the primer is like your emotions. Open Subtitles لم ألاحظ هذا من قبل لكن طلاء الأساس يشبه عواطفك
    Concentrate your emotions, and let it all out at once. Open Subtitles ،ركزي على عواطفك ودعي ذلك كله يخرج دفعة واحدة
    Because you didn't know how to control your emotions yet. Open Subtitles لأنك لا تعرفى كيف تسيطرى على مشاعرك حتى الان.
    Making those decisions clinically, not letting your emotions interfere. Open Subtitles لأتخذ قراراتي بشكل طبي لا تدع مشاعرك تتصادم
    All this talk about controlling your emotions and harnessing them for creation was all just a sham? Open Subtitles كل ذلك الحديث المُتعلق بالتحكم بعواطفك وتسخيرها من أجل الخلق ، أكان مُجرد تُرهات فحسب ؟
    Put your emotions away before they get you killed. Open Subtitles ضعي عواطفك جانباً قبل أن تتسبب في مقتلك.
    Sometimes you let your emotions get the best of you. Open Subtitles أنتَ في بعض الأوقات تدع عواطفك تسيطر عليك
    No. I'm supposed to help you process your emotions so you can deal with them constructively. Open Subtitles لا ، من المُفترض بي أن أساعدك لمُعالجة عواطفك
    You let your emotions get in the way of your reasoning. Open Subtitles أنت تركتى عواطفك تسير بك فى طريقك للأنتقام.
    It's the ability to express your emotions in a positive way. Open Subtitles إنها القدرة على فرز عواطفك وحسن استعمالها
    But, of course, your emotions always get the better of you. Open Subtitles ولكن، بطبيعة الحال، دائماً عواطفك تتغّلب عليك.
    If you keep letting your emotions dictate your behavior, you won't need to worry about being replaced. Open Subtitles . إذا جعلت مشاعرك تتحكم بتصرفاتك لا تحتاج أن تقلق بأن تُستبدل.
    I don't doubt your emotions are real, but what's the point of all the sad faces and the gnashing of teeth? Open Subtitles أنا لا أشك مشاعرك حقيقية، ولكن ما هي النقطة من كل وجوه حزينة و غناشينغ من الأسنان؟
    If I taught you anything, it's to leave your emotions outside the equation. Open Subtitles إذا علّمتك أي شيء لكان إبقاء مشاعرك خارج المعادلة
    But either way, you control your emotions. Open Subtitles لكن في مطلق الأحوال، إنّك تسيطرين على مشاعرك.
    You got to get your emotions in check before I put you out in the field, Keller. Open Subtitles يجب أن تضع مشاعرك جانبا قبل أن أضعك فى الميدان يا كيلر لا أستطيع المخاطرة بذلك
    Remember, you have to control your emotions. Open Subtitles تذكّر. عليك التحكّم بعواطفك ولا تدّع عواطفك تتحكّم بك.
    Now, put your emotions aside and get into the mind of this killer. Open Subtitles الآن، نضع العواطف جانبا و نحكم العقل فى هذا القاتل.
    I need you to show me where they teach lessons on controlling your emotions. Open Subtitles أحتاج منك لأن تُريني أين يُدرسون دروس كيفية التحكم بمشاعرك
    Your money's not involved, your emotions will be less involved. Open Subtitles مالكَ لَمْ يُتضمّنْ، عواطفكَ سَتَكُونُ أقل معقّدة.
    You're lying, because it happens when your emotions are at their peak. Open Subtitles أنتِ تكذبين ، لأن هذا يحدث حينما تكون عواطفكِ في ذروتها
    So, use the paddles to express your emotions right now. Open Subtitles الأن مشاعركم عن لتعبير المجاذيف أستخدموا
    Part of my job is to keep you from letting your emotions get away from you. Open Subtitles جزء من وظيفتي هي إبعادكِ من ترك مشاعركِ تتحكم فيك.
    The only thing I can see is, you are letting your emotions get away from you. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يُمكنني رؤيته هو أنك تسمح لمشاعرك
    Because when you free dive, you learn to control your breathing, your emotions. Open Subtitles لأنك أثناء ممارسة الغوص الحر، تتعلم كيفية التحكم فى تنفسكَ، وفى مشاعركَ
    Look, what you need to do... is deal with your emotions and stop screwing around. Open Subtitles ان تتفق مع احاسيسك وتكف عن الدوران حول نفسك
    You know, I think we need to discuss the fact that you let your emotions get in the way today. Open Subtitles تعرف ، يجب علينا مناقشة حقيقة بأنّك تَركتَ عواطفَكَ تقف عائقا اليوم
    You've chosen to bury your emotions... that's fine. Open Subtitles أنت أخترت أن تدفن عواطفـك ومشاعرك هذا يعود لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus