"your eyes on the road" - Translation from English to Arabic

    • عينيك على الطريق
        
    • عيناك على الطريق
        
    • عيونك على الطريق
        
    • عيونَكَ على الطريقِ
        
    • أعينكم على الطريق
        
    • عينك على الطريق
        
    Keep your eyes on the road and don't look back. Open Subtitles تبقي عينيك على الطريق ولا ننظر إلى الوراء.
    Jesus, Gar! Keep your eyes on the road, you worthless piece of shit! Open Subtitles يا الهي, ركز عينيك على الطريق ايها الأحمق
    You might want to keep your eyes on the road, playboy. Open Subtitles من الافضل ان تبقي عينيك على الطريق ايها المرحٍ
    Let me try. No, keep your eyes on the road. Open Subtitles دعينى احاول لا اجعلى عيناك على الطريق
    - Poppy, put both hands on the wheel and keep your eyes on the road! Open Subtitles -بوبي"، ضعي كلتا يديكي على العجلة" وابقي عيونك على الطريق!
    All right, keep your eyes on the road. Open Subtitles بخير، يَبقي عيونَكَ على الطريقِ.
    All you gotta do is keep your eyes on the road and your foot on the fucking gas. Open Subtitles يكفيكم فقط تركيز أعينكم على الطريق وقدمكم على الدواسة
    We're not going to get there unless you keep your eyes on the road. Open Subtitles لن نتمكن من الوصول إلى هناك إلا إذا ابقيت عينيك على الطريق
    Yes, yes, fine. Just keep your eyes on the road. Open Subtitles أجل، فقط أبقِ عينيك على الطريق
    Could you keep your eyes on the road, please? Open Subtitles هلا ابقيت عينيك على الطريق لو سمحت ؟ ؟
    well , you better just keep your eyes on the road ! Open Subtitles من الاحسن ان تبقى عينيك على الطريق
    He has a leave. - Keep your eyes on the road! Open Subtitles هو فى اجازه اجعلى عينيك على الطريق
    Could you keep your eyes on the road, please? Open Subtitles هلا ابقيت عينيك على الطريق لو سمحت ؟ ؟
    Just try to keep your eyes on the road, all right, sir? Thank you. Open Subtitles يُمكنك الذهاب ، حاول وضع عينيك على الطريق - شكراً لك -
    I almost hit a deer. Keep your eyes on the road. Open Subtitles كدت ادهس على غزال ضع عينيك على الطريق
    - Keep your eyes on the road. Open Subtitles ـ أبقي عينيك على الطريق
    Ha, ha. Keep your eyes on the road. Open Subtitles عيناك على الطريق
    You not keeping your eyes on the road. Open Subtitles أنت لا تبقي عيناك على الطريق
    Keep your eyes on the road. Open Subtitles أبق عيونك على الطريق.
    Keep your eyes on the road! Open Subtitles أبقِ عيونَكَ على الطريقِ!
    But keep your eyes on the road, Upper East Siders, or you could get lost along the way. Open Subtitles ولكن ابقوا أعينكم على الطريق يا قاطني الحي" " الشرقي الراقي وإلا فإنكم ستضلونه
    Watch out. Will you please keep your eyes on the road? Open Subtitles أنتبه هل يمكنك أن تضع عينك على الطريق ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more