Do you really consider your faith better served by a rumor? | Open Subtitles | أتعتبر حقًا أن إيمانك يُخدَم بشكلٍ أفضل عن طريق الشائعات؟ |
Now, tell us, was it your faith in God and country? | Open Subtitles | والآن أخبرنا، هل كان هذا بسبب إيمانك بالله و الوطن؟ |
Sir, you want your faith with soda or on the rocks? | Open Subtitles | يا سيّدي، هل تريدُ إيمانك مع الصودا أم مع الصخر؟ |
Look, I don't share your faith in these people being nice. | Open Subtitles | انظر ,انا لا اشاركك ايمانك ان هؤلاء الناس ليسو لطفاء |
Admittedly, I've not earned your faith. But... | Open Subtitles | لا بشكل لا يمكن انكارة , انا لم احصل على ثقتك |
You've kept your faith, and I'm grateful for that. | Open Subtitles | لقد حافظتم على إيمانكم و أنا شاكِرة لِهذا |
Well, you may not want your faith to define you, but this bill defines my people by theirs. | Open Subtitles | ربما لا تريدين أن يحددك إيمانك ولكن هذه الورق تحدد شعبي بإيمانهم |
Well, then you'll know that it's a terrible way to find your faith. | Open Subtitles | حسناً، إذاً أنت تعلم أنّها طريقة فظيعة لتعثر على إيمانك. |
I promised you Jerome would return and today your faith is rewarded. | Open Subtitles | أنا وعدتك جيروم سيعود واليوم يكافأ إيمانك. |
He said doing so will increase your faith more | Open Subtitles | و قال إذ فعلت هذا سيزيد إيمانك أكثر |
If you put your faith in His son Jesus Christ as your lord and savior, then forgiveness is within your reach. | Open Subtitles | إذا وضعت إيمانك في ابنه يسوع المسيح كما الرب والمخلص، ثم الغفران هو في متناول يديك. |
I want you to know that your faith in me continues to inspire me, even after you're gone. | Open Subtitles | أريدك أن تعرف أن إيمانك بي لا يزال مصدر إلهام لي حتى بعد ذهابك؟ |
Odda, I hear your doubts and I ask you to renew your faith. | Open Subtitles | أسمع شكوكك تخرج منك وأود منك تجديد إيمانك |
your faith heartens me for the future, that we can, as one, work to preserve this clan. | Open Subtitles | ايمانك يشجعني للمستقبل أنه يمكننا العمل كشخص واحد للحفاظ على هذه العشيرة |
You see, God gives you free will so you can prove your faith by believing in him during times of trial. | Open Subtitles | اتري الاله اعطاك اراده حره وانت تستطيع اثبات ايمانك بالثقه فيه في كل مراحل الحياه |
And if you cross over to that other side, you will finally see that your faith in Hydra was never misplaced. | Open Subtitles | ولو عبرت للجانب الآخر سترى بعينك إن ثقتك بهايدرا كانت بموضعها الصحيح |
Just putting your foot on the thing won't betray your faith. | Open Subtitles | فقط بوضع قدمكم على شيء، لن يخون إيمانكم. |
And I will prove that I deserve your faith and our Hope through my charity, for all the good I will do for the souls of Salem. | Open Subtitles | .. وأنا سأثبت أنني أستحق إيمانكَ وأستحق أملنا .. من خلال الإحسان |
# Someone who gives a shout-out when you lose your faith | Open Subtitles | شخص ما الذي يَعطي الـ صيحة خارج عندما تَفْقدُ إيمانَكَ |
Well, unfortunately, your faith in him doesn't equal actual innocence. | Open Subtitles | حسناً، لسوء الحظ، إيمانكِ به لا يكافئ البراءة الفعلية |
Profess your faith in Jesus Christ. This is the faith of the church. | Open Subtitles | أيمانك باليسوع هذا هو ما يحدث في الكنيسة |
Did you move a bottle that you think can change the reality with your faith? | Open Subtitles | هل لإنك حركت زجاجة تظن بإمكانك أن تغير الواقع بإيمانك هذا؟ |
And I'd be remiss if I didn't say that it wasn't your faith, your foresight, and, if you'll excuse me, your brass balls that got us here. | Open Subtitles | سيفوتني إن لم أقل أنه لم يكن هذا لإيمانك أو بصيرتك وإن عذرتموني |
You need to put your faith and trust in God and you need to do it right now. | Open Subtitles | تحتاج أن تضع ثقتك وإيمانك بالله وتحتاج أن تفعل هذا الآن |
You may be struggling with your faith, but we're not with ours. | Open Subtitles | ربما أنتَ تكافح معتقداتك ولكننا لا نكافح معتقداتنا |
Keep your faith. | Open Subtitles | فلتحتفظ بأيمانك |
To hear the commitment that you men are making for your faith and your families was almost overwhelming. | Open Subtitles | لأسمع الألتزام الذي تؤدونه أيها الرجال من أجل ايمانكم و من أجل عائلاتكم التي يغمرها الفرح |
You'll find me less eager to sell than the others, for I know that your faith in this place is derived from the secret knowledge that it is soon to be awash with Spanish gold. | Open Subtitles | ستجدينني أقل اهتماماً بالبيع عن الآخرين، على ما أعلمه فأن ثقتكِ بهذا المكان مشتقة من المعرفة السرية، |