"your fee" - Translation from English to Arabic

    • أجرك
        
    • الرسوم الخاصة بك
        
    • رسومك
        
    • عمولتك
        
    • أتعابك
        
    • أجرتك
        
    • أجركَ
        
    • اجرك
        
    Where it goes, you don't want to know, as long as you get your fee. Open Subtitles أين تذهب، لا تريد أن تعرف، طالما تحصل على أجرك
    Too bad it was all for nothing. Half of your fee has been wired into your account. Open Subtitles مؤسف جدًّا أن عرضك راح سدىً، تم تحويل نصف أجرك لحسابك.
    Now finish earning mine, and you get the rest of your fee. Open Subtitles والآن إنهي ما أريد وسوف تأخذ ما تبقى من أجرك
    I'm cutting your fee in half starting right now. Open Subtitles ! أنا خفض الرسوم الخاصة بك في نصف بدأت الآن.
    Please play longer. I know I can't pay your fee, but I'll give you the deed to my house. Open Subtitles أرجوك، بعض الوقت رسومك باهضة، لكن سأكتب منزلي باسمك
    And you're talking about your fee being capped at more money than they paid me. Open Subtitles و أنت تتحدث أن عمولتك مُحددة بأموال أكثر من التي تم دفعها لي.
    I worry we're heading into territory not secured by your fee. Open Subtitles أخشى أننا متجهون صوب منطقة لا تغطيها أتعابك
    your fee and a bonus to the first person to spot our man. Open Subtitles أجرتك ومكافأة للشخص الأول الذي وجد مكان الرجل المطلوب لدينا
    your fee, however, is now up for grabs. Open Subtitles أجركَ على أيّ حال أصبح لقمة سائغة
    Proceed as arranged, and you can tack another zero onto your fee. Open Subtitles واصل العملية كما رتبناها, وممكن ان تضيف صفر الى اجرك
    - I cannot work in this environment. - My dear friend, we could agree to increase your fee? Open Subtitles . لا أستطيع العمل في هذه البيئة . صديقي العزيز ، يمكني زيادة أجرك
    When you recover the item, contact me, and we'll exchange it for the remainder of your fee. Open Subtitles عندما تسترجع تلك المادة إتصل بي وسنبادله بباقي أجرك
    What was your fee in the last season? Open Subtitles ‎ماذا كان أجرك في الموسم الأول؟
    Thank you, Mother, I think you've earned your fee. Open Subtitles شكراً لكى أمى أعتقد انك أخذت أجرك
    In that case... this is your fee, paid in full, as agreed. Open Subtitles في هذه الحالة... ها هو أجرك... كاملا كما اتفقنا
    You help us find those containers, and we will up your fee to $500,000. Open Subtitles ساعدنا على أن نجد الحاويتين $ونحن سنرفع أجرك إلى 500,000
    I'll double your fee and pay you $10,000 if you find Hollis's girlfriend. Open Subtitles سأضاعف أجرك وأدفع لك عشرة آلاف دولار إن وجدت صديقة هوليس. -صديقة؟
    And on top of your fee Open Subtitles وعلاوة على أجرك
    your fee. Open Subtitles الرسوم الخاصة بك.
    I wonder, Leon, if we don't now approach a turn in our conversation... having to do with increasing your fee. Open Subtitles أتسائل إن لم نتقرب الآن بالتحول إلى حوار فهذا يتعلق بتقليل رسومك ؟
    The financials are thorough, so the thing we don't know is your fee. Open Subtitles التكاليف المالية الشاملة و واضحة الشيء الوحيد الذي نعرفه عن عمولتك هو قيمتها
    I must confess that considering your repuitation, and the size of your fee Open Subtitles يجب أن أعترف لك , مع أخذ سمعتك في الإعتبار ومبلغ أتعابك
    Then may I assume that your fee for spying for me will be reduced? Open Subtitles إذاً سأفترض أن أجرتك مقابل التجسس لصالحي قد إنخفضت
    Maybe if I increase your fee, you can run another one of your tests. All right. Open Subtitles -ربما لو زودتُ أجركَ ، ستجريّ إختباراً آخر .
    I'll double your fee if you tell me who you work with on the Tory side. Open Subtitles سأضاعف اجرك لو قلت لي من الذي تعمل معه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more