"your friend here" - Translation from English to Arabic

    • صديقك هنا
        
    • صديقك هذا
        
    • صديقتك هنا
        
    • أصدقائك هنا
        
    • صديقك هُنا
        
    • صديقِكَ هنا
        
    • صديقكم هنا
        
    • صديقكَ هنا
        
    • وصديقك هنا
        
    Well, according to your friend here, there is no cure. Open Subtitles حسنا, بناء على حديث صديقك هنا أنه لايوجد علاج.
    Don't do it, fella, unless you're sick of your friend here. Open Subtitles لاتفعل ذلك يارجل, ما لم تكن بغنى عن صديقك هنا
    your friend here has been posting photos of your dumb ass boozing it up on social media all night. Open Subtitles صديقك هنا تم بنشر صور الحمار البكم بك بوزينج الامر على وسائل الاعلام الاجتماعية كل ليلة.
    If I were you, I wouldn't trouble over your friend here. Open Subtitles لو كنت مكانك لما أجهدت نفسي من أجل صديقك هذا
    How's your friend here feel about wheeling a cart of chemo meds Open Subtitles كيف تشعر صديقتك هنا حول تحريك عربة الكيماوي
    Of your friend here, if you know what I mean. Open Subtitles من أصدقائك هنا اذا كنتِ تعلمين ما أقصده
    You might not be, but your friend here keeps acting like it's a crime I'm still alive. Open Subtitles قد لا تتهمينني ,لكن صديقك هنا يستمر بالتصرف كأن بقائي حية هو جريمة
    With pleasure as soon as you tell me what your friend here whispered in your ear. Open Subtitles بكل سرور بمجرد أن تخبرني ما الذى يهمسك به صديقك هنا
    I'm sorry, but, uh, looks like your friend here's out of commission. Open Subtitles أنا آسفة، ولكن... يبدو لي أن صديقك هنا خارج نطاق الخدمة.
    If your friend here could talk, he would tell you that I trained the Knights of Hell. Open Subtitles اذا استطاع صديقك هنا التحدث سوف يخبرك بانني دربت فرسان الجحيم
    your friend here seems to be involved in selling the answers to a stolen test. Open Subtitles يبدو أنّ صديقك هنا ..متورط قام ببيع أجوبةً لاختبارٍ مسروق
    Turns out your friend here isa muchmore talentedyoungman thananyone gavehimcreditfor . Open Subtitles تبين أن صديقك هنا هو من أكثر الشباب الموهوبين أكثر مما قد أعتقد أحد به من قبل
    No, your friend here looks like he needs some boy time. Open Subtitles لا، صديقك هنا يبدو وكأنه يحتاج لبعض الوقت الصبي.
    So many people have such terrible agendas like perhaps your friend here. Open Subtitles لدى الكثير من الناس أجندات فظيعة على سبيل المثال صديقك هذا
    I'll, of course, have to speak for him and all'cause your friend here strangled him in a bathroom. Open Subtitles وأنا أيضًا سأخالفك الرأي، لأنّ صديقك هذا خنقه في حمام.
    We haven't had an act of violence on this street for 100 years, until yesterday, when your friend here attacked one of our most vulnerable residents. Open Subtitles لم نشهد عنفاً على هذا الشارع منذ مئة عام وحتى البارحة، حين هاجم صديقك هذا إحدى أكثر مواطنينا مسالمة
    Are you sure you don't mean Monkey, Rooster or Tiger, like your friend here? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك لا تقصدين قرد ديك أو نمر مثل صديقتك هنا ؟
    No, your friend here simply owes me a word or two. Open Subtitles لا، صديقتك هنا تدين لي بكلمة أو كلمتين.
    Look, I'm trying to be your friend here, Open Subtitles انظرى انا احاول ان اكون صديقتك هنا
    Hey, your friend here is a real hero. Open Subtitles . أصدقائك هنا , أنت بطلٌ حقيقي
    I have it on good authority your friend here was assisting him. Open Subtitles ولدىّ معلومة مُوثقة أن صديقك هُنا كان يُساعده
    (Zapata) You need to take your friend here and exit through the lobby. Open Subtitles (زاباتا) تَحتاجُ لأَخْذ صديقِكَ هنا وخروج خلال اللوبي.
    your friend here needs human blood to complete his transition to vampire. Open Subtitles صديقكم هنا يحتاج إلى دماء بشرية ليكمل تحوّله إلى مصّاص دماء.
    I think I kill you and your friend here. Make it look like you killed each other. Open Subtitles ،أعتقدُ أنني سأقتلك وصديقك هنا وأجعلها تبدو كأنكما قتلتما بعضكما البعض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more