"your glass" - Translation from English to Arabic

    • كأسك
        
    • كأسكِ
        
    • كوبك
        
    • الزجاج الخاص بك
        
    • كؤوسكم
        
    • نظارتك
        
    • كاسك
        
    You can only ting your glass when you have something important to announce. Open Subtitles يُمكنك فقط ان تقرعي كأسك عندما يكون لكِ شيئا مهما كي تُعلنيه
    You can't ting your glass just to ask a question. Open Subtitles لا يمكنك ان تقرعي كأسك لتسألي سؤالاً فعلا؟
    It's itching ! Finish your glass I want to shower in the hotel! Open Subtitles يسبب الحكة انهي كأسك , ارغب بالاستحمام في الفندق
    The ice in your glass, it's cubed and no one else's are. Open Subtitles الثلج في كأسكِ بشكل مكعب بينما الآخرى ليست كذلك
    Uh, let me fill up your glass. That glass was all foam. Open Subtitles دعني أملأ كوبك لقد كانت مملوءة بالرغاوي
    An hour is plenty of time for all of you to call your bankers and transfer everything you have to the account number on the bottom of your glass. Open Subtitles ساعة هي متسع من الوقت ل لكم جميعا لدعوة المصرفيين الخاص بك ونقل كل ما لديك إلى رقم الحساب على الجزء السفلي من الزجاج الخاص بك.
    Will and I want you to raise your glass to celebrate the glee club by singing hands down the best song New Directions! Open Subtitles ويل و أنا نريدكم أن ترفعوا كؤوسكم للأحتفال بجلي من خلال غناء
    Well, it's kind of hard to miss. Uh, written on your glass, so... Open Subtitles حسناً , من الصعب تفويته , انه مكتوب على كأسك
    Mrs. Sheiffelbein, can I borrow your glass, please? Open Subtitles سيدة شايفيلبين هل يمكنني أستعارة كأسك ، من فضلكِ؟
    Is your glass always half-full'cause your cups are so big? Open Subtitles هل كأسك دوماً تكون نصف مليئة لأنها كبيرة جداً؟
    Every time you have a bad hand, you tap the side of your glass. Open Subtitles في كل مرة تكون أوراقك سيئة تنقرين طرف كأسك
    Just give me a minute of your time. This has already gone too far. Drop your glass. Open Subtitles هذا الأمر تطور بالفعل أكثر من الازم ضعي كأسك لو إنتقلتي هُنا، يُمكنك العيش فى الجانب الغربي
    And second... in a moment, you're going to pour your glass of wine all over yourself. Open Subtitles وثانياً خلال لحظة, سوف تسكب كأسك من النبيذ وحدك
    - Martha, you've nibbled away at your glass. - I have not. Open Subtitles مارثا " ، لقد أكلت كأسك "- لم افعل ذلك -
    Oh, you got some fingerprints on your glass! Open Subtitles لديكَ بعض بصمات الاصابع علي كأسك
    Put your glass down, get some air into it. Open Subtitles أنزل كأسك ، وأدخل إليها بعض الهواء
    Iced tea in your glass there? Open Subtitles شاي مثّلج في كأسك ؟ ممتاز يا مارشال
    Come on and lift your glass You've won your own free pass Open Subtitles ارفعي كأسك و اشربي فكل هذا مجانا عندنا
    - Where's your glass? Open Subtitles أين كأسكِ الذي شربتِ بهِ؟
    O.K. Now, hold your glass up really nice and high. Open Subtitles الان ارفعي كوبك الى اعلى رائع وعالي
    Give me your glass for a moment? Open Subtitles أعطني الزجاج الخاص بك للحظة واحدة؟
    And transfer everything you have to the account number On the bottom of your glass. Open Subtitles لتحولوا كل ما تملكون لرقم الحساب الذي على قاعدة كؤوسكم
    ♪ Come on and lift your glassOpen Subtitles ♪ تعال وترك نظارتك
    wait a minute, look at your glass. where did it go? Open Subtitles دقيقة واحدة , انظري الى كاسك اين ذهب العقد ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more