"your hands are" - Translation from English to Arabic

    • يداك
        
    • يداكِ
        
    • يديك هي
        
    • يديكِ
        
    • أيديك
        
    • أيديكَ
        
    • أن يديك
        
    • يداكَ
        
    • تكون يديك
        
    • يداكي
        
    A young Cheyenne woman is raped. Your hands are tied. Open Subtitles إمراة شابة من الشايان قد اغُتصبت , يداك مقيدتان
    Your hands are plenty dirty already, buddy boy. Open Subtitles يداك متسخة للغاية بالفعل، ياصديقي. إذهب وتعامل مع الأمر.
    It's not easy when Your hands are zip-tied behind your back. Open Subtitles ليس من السهل عندما تكون يداك مربوطتان خلف ظهرك
    You have no proof I've ever hurt anyone, Your hands are tied. Open Subtitles لاتملكين أي دليل على ايذائي لأي شخص يداكِ مشتدة
    Your hands are only a little slimy and you came here on a spaceship. Open Subtitles يديك هي فقط قليلا غروي وجئت هنا على سفينة الفضاء.
    You're young, but Your hands are rough and not manicured. Open Subtitles أنتِ شابة ، ولكن يديكِ خشنة وغير مشذبة
    Your hands are tied, you're wearing a head bag. Open Subtitles أيديك مربوطة وأنت ترتدي كيس راس
    Lieutenant, from here it looks like Your hands are empty. Open Subtitles المُساعد، مِنْ هنا يَبْدو مثل أيديكَ فارغة.
    And then Your hands are flying in front of your face, and, like, that can look like chopping. Open Subtitles ثم تطير يداك أمام وجهك، وهذا يمكن أن يبدو كالقطع.
    You see, Your hands are not rough enough to work the rigging of this ship. Open Subtitles أترى، يداك ليستا خشنتين كفاية لخدمة حبال أشرعة هذه السفينة.
    - Come on, high-five me. - Your hands are, like, 10 feet from me. Open Subtitles هيا، حييني باليد يداك كأنها تبعدُ 10 اقدام عني
    So, you're gonna want to make sure that Your hands are on 9:00 and 3:00 at all times. Open Subtitles عليك أن تحرص على وضع يداك بأتجاه التاسعة والثالثة طيلة الوقت
    - Your hands are slipping down my arse. - Sorry. Old habit. Open Subtitles يداك تنزلق نحو مؤخرتي آسف, إنها عادة قديمة
    The only time that I ever went to a seminar was how to escape the trunk of a car when Your hands are tied behind your back. Open Subtitles المرة الوحيدة التي حضرت فيها ندوة كانت حول كيف تهرب من مؤخرة سيارة حين تكون يداك مقيدتان خلف ظهرك.
    Now, when Your hands are numb you lift them up to your bazoomas and press. Open Subtitles الآ،, متى ماتخدرت يداك قم برفعهما الى بازوماتك وسيتم ضغطها لك
    Oh do not think I've forgotten what Your hands are capable of, slave. Open Subtitles لا تعتقد أنني نسيت ما تستطيع يداك فعله أيها العبد.
    Your hands are tied, I'm afraid. No more magic for you today. Open Subtitles يداكِ مكبّلتان للأسف وأنتِ محرومة مِن السحر لهذا اليوم
    Your hands are beautiful. You play the piano? Open Subtitles يداكِ جميلتان هل تعزفين على البيانو؟
    You save your patients by what you do here in the hospital, and if you ever want to be a surgeon, Your hands are your franchise. Open Subtitles أنت تنقذ مرضاك بما يمكنك فعله هنا في المشفى وإذا أردت أن تكون جراحاً يوماً ما فستكون يديك هي ميزتك.
    Your hands are tied, as are mine. Open Subtitles يديكِ مقيدتان , كما يدي كذلك
    And because I got nothing to lose... let me say that I know... Your hands are dirty on this thing, sir... filthy. Open Subtitles ولأن أصبحت لا شيء للفقد... إسمح لني قول بأنّني أعرف... أيديك قذرة على هذا الشيء، سيد قذر.
    Look. Your hands are shaking. Come on. Open Subtitles انظر أيديكَ تَهتزُّ هلم أعطِيه لي
    I'm glad Your hands are sweating too. Of course. I'm scared too. Open Subtitles مسرورة أن يديك عرقانة ، أيضا بالطبع أنا خائف ، أيضا
    You know, you may think you've gone clean, found God Buddha or some African shaman but at the end of the day, Your hands are still dirty, always will be. Open Subtitles أوَتعلم، لعلّكَ تخال نفسكَ أصبحتَ نظيفًا، ووجدتَ طريق الصلاحِ، أو أيًّا كان مُعتقدكَ الديني، لكن بنهايةِ اليوم، تظلّ يداكَ قذرتين. وأبدًا.
    And when you shake their hands, make sure Your hands are bone dry. Open Subtitles وعندما تصافح أيديهم، تأكد أن تكون يديك جافّتين.
    Your hands are far too delicate for real scrimshaw work... Open Subtitles يداكي تقوم بعمل حقيقي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more