"your heads" - Translation from English to Arabic

    • رؤوسكم
        
    • رأسك
        
    • رؤسكم
        
    • عقولكم
        
    • رأسكِ
        
    • رأسكما
        
    • رأسكَ
        
    • رؤوسكن
        
    • لرأسك
        
    • رأوسكم
        
    • رؤساكم
        
    • تفكيركم
        
    • ضعو
        
    • برءوسكم
        
    • رؤوسك
        
    I let you go and... you escape the inevitable punishment that will descend on your heads when Commissioner Loeb hears of your failure. Open Subtitles أنا السماح لك بالرحيل، ويمكنك الهروب من العقاب حتمية من شأنها أن ينزل على رؤوسكم عندما يسمع المفوض لوب من فشلك.
    Stand over there by the wall. Hands above your heads Open Subtitles قفوا هناك عند الحائط و أيديكم مرفوعة فوق رؤوسكم
    There is a white round spotlight over your heads. Open Subtitles هناك بقعة دائرية بيضاء من .الضوء فوق رؤوسكم
    Police, put your hands above your heads and drop to your knees. Open Subtitles شرطة، ضع كلتا يداك على رأسك وأنزل على ركبتيك
    your heads will be on two pikes, side by side. Open Subtitles رؤسكم ستُعلّق على قضبان مسننة جنبا إلى جنب
    You're just a bunch of kids in way over your heads. Open Subtitles انتم مجرد مجموعة من الأطفال في طريقٍ اكبرَ من عقولكم
    No matter what he says nod your heads and act interested. Open Subtitles مهما كان ما يقوله قوموا بهز رؤوسكم و تظاهروا بالاهتمام
    Evacs coming out. Keep your eyes open and your heads down! Open Subtitles فريق الإخلاء قادم ، ابقو أعينكم مفتوحة و أخفضو رؤوسكم
    Did you guys use your heads, not your bodies? Open Subtitles هل أنتم يارفاق إستعملتم رؤوسكم بدلا من أجسادكم؟
    your heads will be on two pikes side by side. Open Subtitles ستكون رؤوسكم معلقة على قضبان مسننة جنبا إلى جنب
    Bring your targets up-range. Watch your heads. Open Subtitles احضروا أهدافكم من ميدان الرماية راقبوا رؤوسكم.
    But when these things begin to take place, straighten up and lift up your heads, for your redemption is drawing near. Open Subtitles ولكن عندما تبدأ هذه الأمور بالحدوث أنتصبوا, وارفعوا رؤوسكم للسماء من أجل خلاصك الذي بدأ يدنوا منك
    And I'll be sure to send her your heads. Open Subtitles وسوف أكون على يقين من أن ترسل لها رؤوسكم.
    If you defy my orders, I'll have your heads myself. Open Subtitles ‫إذا لم تلتزموا بأوامري ‫سأقطع رؤوسكم بنفسي
    You keep your heads and we keep professional. Open Subtitles يمكنك الحفاظ على رؤوسكم ونحافظ على المهنية.
    Duck your heads. -Pigeon poop. Open Subtitles جاء وقت اللعب ، أخفضي رأسك حمامه على السفينه
    Now, walk smooth. That's the new Harry Potter on your heads. Open Subtitles .الآن , أمشي باتزان لديكي كتاب هاري بوتر الجديد فوق رأسك
    My lords and ladies, please bow your heads in prayer for our brother who has left... Open Subtitles سيداتي وسادتي,لو سمحتم فلتحنوا رؤسكم اثناء الصلاة من اجل اخينا الذي غادر
    cover your heads,please.do it now or Vasilli Lukin will kill your children. Open Subtitles أحموا رؤسكم ، وإلا فاسيلى لوكين سيقتل أولادكم
    Then you'd better put your heads together and find a way to get her back, fast... because I am actually ashamed of you. Open Subtitles يجب أن تجمعوا عقولكم معاً و جدوا طريقة لإستعادتها وبسرعه لأنني في الحقيقة خجل منكم
    Look, it's one thing to want that, and it's another thing to bury your heads in the sand. Open Subtitles اسمعي، أن تريدي ذلك شيء و أن تدفني رأسكِ في الرمال، هذا شيء آخر
    So much as twitch, i empty your heads on the carpet. Open Subtitles كثيراً مثل انتفاضة، سأفرغ رأسكما على السجادة
    And when he does pray doom does not fall upon your heads. Open Subtitles وعندم يفعل .صلّيّ الأ يَسْقطُ الموتَ على رأسكَ
    Lift up your heads, o ye gates And be ye lifted up ye everlasting doors, Open Subtitles ارفعن أيتها الأرتاج رؤوسكن وارتفعن أيتها الأبواب الدهرية
    The quicker you get that through your heads, the better chance you got of making that team. Open Subtitles سرعة وصول هذا لرأسك يجعل الفرصة أفضل للوصول لذلك الفريق
    Bow your heads and thank him for granting our prayers. Open Subtitles إحنوا رأوسكم وأشكروه لأنه تقبل منا صلواتنا
    So you all put your heads together and decided to railroad him? Open Subtitles لذا لماذا أنتم وضعتم رؤساكم مع بعض لتدفعوة بعيداً عنكم ؟
    Just clear your heads of all that nonsense and do your job. Open Subtitles فقط أخلوا تفكيركم من كل ذلك الهراء وأدوا عملكم
    Maybe them caps on your heads are a little too tight, gentlemen,'cause that was slow as hell. Open Subtitles ضعو القبعات على رؤوسكم انها صغيرة ضيقة جدا، أيها السادة، لان كنتم بطيئين كالجحيم.
    (man) Keep your heads down, boys! Open Subtitles إحتفظوا برءوسكم منخفضه يا أولاد إطلق
    your heads, I should say. Open Subtitles ينبغى أن أقول رؤوسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more