Have your insurance contact the precinct for a report. What? | Open Subtitles | دع تأمينك يتواصل مع مخفر الشرطة من أجل تقرير |
We'll get you a full report for your insurance company. | Open Subtitles | . سنحضر لك تقرير كامل لشركة تأمينك . شكراً |
I can run some blood work, but I'll need to see your insurance card first for billing information. | Open Subtitles | حسـناً، أنظر، سأقوم ببعض فحوصات الدم لكـن أنـا بحاجة لرؤية بطاقة تأمينك أولاً للحصول على المعـلومات |
Hopefully, it will help clear some things up with your insurance. | Open Subtitles | نأمل أنه سيساعد في تصفيه الأمور مع التأمين الخاصة بك. |
I'm a negotiator hired by your insurance company to make sure I get your family out of there. | Open Subtitles | أنا مفاوض استأجرت من قبل شركة التأمين الخاصة بك للتأكد لأخرج عائلتك من هناك بأمان |
I can use your insurance, go to the lady doctor | Open Subtitles | بإمكاني أن استخدم تأمينك الطبي وأقوم بزيارة تلك الطبيبة |
I'll be the surrogate, but if my pregnancy boobs knock over a street lamp, that's on your insurance. | Open Subtitles | سأكون أنا البديل لكن لو ضرب ثدي الحامل مصباح شارع فهذا على تأمينك |
You have to renew your insurance every year now and you didn't. | Open Subtitles | عليكِ تجديد تأمينك الصحي كل عامين ولم تقومي بذلك. |
Okay, well, these guys should be out of here before too long, um, and you're gonna need a copy of the report for your insurance claim. | Open Subtitles | حسن، سيخرج هؤلاء الناس من هنا سريعاً وستحتاج إلى نسخة من التقرير من أجل تعويض شركة تأمينك |
Well, you've already been pre-approved by your insurance company for three months. | Open Subtitles | لقد وافقت مسبقاً على الدفع عن طريق شركة تأمينك الصحي لمدة 3 أشهر |
I guarantee, your insurance will not come cheap. | Open Subtitles | انا اضمن لك بإن تأمينك لا يشترى بثمن رخيص |
Just an id proof, a bank statement and your insurance will be done. | Open Subtitles | فقط إثبات هوية, وحساب بنكي وسيكون تأمينك جاهراً |
Then why did your insurance carrier settle rather than go to trial? | Open Subtitles | إذاً لماذا قامت شركة تأمينك بالتسوية عوضاً عن الذهاب للمحكمة؟ |
Dad, would I be covered under your insurance? | Open Subtitles | أبي هل تأمينك يشملني أيضاً ؟ مثل بقية المواعيد الفظيعة |
Should I call the FBI, or OSHA, or maybe just your insurance adjuster with a theory? | Open Subtitles | أو ربما شركة التأمين الخاصة بك مع نظرية؟ |
Doesn't your insurance cover that or something? | Open Subtitles | لا يغطي التأمين الخاصة بك ذلك أو شيء من هذا؟ |
I found something from your insurance list. | Open Subtitles | لقد وجدت شيئا من قائمة التأمين الخاصة بك. |
The drug should be covered by your insurance plan and if it's not, call me and we'll work something out. | Open Subtitles | يجب تغطية المخدرات من خطة التأمين الخاصة بك وإذا لم يكن، اتصل بي وسنعمل شيئا. |
It's partially your age, it's partially your insurance. | Open Subtitles | هو جزئيا عمرك، هو جزئيا التأمين الخاص بك. |
According to billing, your insurance expires at midnight. | Open Subtitles | بحسب الوثائق، ستنتهي وثيقة تأمينكم عند منتصف الليل |
I take it your insurance didn't cover unexplained explosions. | Open Subtitles | أتوقع أن تأمينكَ لم يكن شاملاً للإنفجارات. |
And finally, Mr. President, we're implementing your insurance reforms. | Open Subtitles | وأخيراً ياسيادة الرئيس سنقوم بالإصلاحات التأمينية الخاصة بك. |
Joke's back on you because I'm gonna call your insurance company for that dent. | Open Subtitles | ألمزحة تعود عليكِ لأنني سأتصل بشركة تأمينكِ لتلك ألصدمة |