"your insurance" - Traduction Anglais en Arabe

    • تأمينك
        
    • التأمين الخاصة بك
        
    • التأمين الخاص بك
        
    • تأمينكم
        
    • تأمينكَ
        
    • التأمينية
        
    • تأمينكِ
        
    Have your insurance contact the precinct for a report. What? Open Subtitles دع تأمينك يتواصل مع مخفر الشرطة من أجل تقرير
    We'll get you a full report for your insurance company. Open Subtitles . سنحضر لك تقرير كامل لشركة تأمينك . شكراً
    I can run some blood work, but I'll need to see your insurance card first for billing information. Open Subtitles حسـناً، أنظر، سأقوم ببعض فحوصات الدم لكـن أنـا بحاجة لرؤية بطاقة تأمينك أولاً للحصول على المعـلومات
    Hopefully, it will help clear some things up with your insurance. Open Subtitles نأمل أنه سيساعد في تصفيه الأمور مع التأمين الخاصة بك.
    I'm a negotiator hired by your insurance company to make sure I get your family out of there. Open Subtitles أنا مفاوض استأجرت من قبل شركة التأمين الخاصة بك للتأكد لأخرج عائلتك من هناك بأمان
    I can use your insurance, go to the lady doctor Open Subtitles بإمكاني أن استخدم تأمينك الطبي وأقوم بزيارة تلك الطبيبة
    I'll be the surrogate, but if my pregnancy boobs knock over a street lamp, that's on your insurance. Open Subtitles سأكون أنا البديل لكن لو ضرب ثدي الحامل مصباح شارع فهذا على تأمينك
    You have to renew your insurance every year now and you didn't. Open Subtitles عليكِ تجديد تأمينك الصحي كل عامين ولم تقومي بذلك.
    Okay, well, these guys should be out of here before too long, um, and you're gonna need a copy of the report for your insurance claim. Open Subtitles حسن، سيخرج هؤلاء الناس من هنا سريعاً وستحتاج إلى نسخة من التقرير من أجل تعويض شركة تأمينك
    Well, you've already been pre-approved by your insurance company for three months. Open Subtitles لقد وافقت مسبقاً على الدفع عن طريق شركة تأمينك الصحي لمدة 3 أشهر
    I guarantee, your insurance will not come cheap. Open Subtitles انا اضمن لك بإن تأمينك لا يشترى بثمن رخيص
    Just an id proof, a bank statement and your insurance will be done. Open Subtitles فقط إثبات هوية, وحساب بنكي وسيكون تأمينك جاهراً
    Then why did your insurance carrier settle rather than go to trial? Open Subtitles إذاً لماذا قامت شركة تأمينك بالتسوية عوضاً عن الذهاب للمحكمة؟
    Dad, would I be covered under your insurance? Open Subtitles أبي هل تأمينك يشملني أيضاً ؟ مثل بقية المواعيد الفظيعة
    Should I call the FBI, or OSHA, or maybe just your insurance adjuster with a theory? Open Subtitles أو ربما شركة التأمين الخاصة بك مع نظرية؟
    Doesn't your insurance cover that or something? Open Subtitles لا يغطي التأمين الخاصة بك ذلك أو شيء من هذا؟
    I found something from your insurance list. Open Subtitles لقد وجدت شيئا من قائمة التأمين الخاصة بك.
    The drug should be covered by your insurance plan and if it's not, call me and we'll work something out. Open Subtitles يجب تغطية المخدرات من خطة التأمين الخاصة بك وإذا لم يكن، اتصل بي وسنعمل شيئا.
    It's partially your age, it's partially your insurance. Open Subtitles هو جزئيا عمرك، هو جزئيا التأمين الخاص بك.
    According to billing, your insurance expires at midnight. Open Subtitles بحسب الوثائق، ستنتهي وثيقة تأمينكم عند منتصف الليل
    I take it your insurance didn't cover unexplained explosions. Open Subtitles أتوقع أن تأمينكَ لم يكن شاملاً للإنفجارات.
    And finally, Mr. President, we're implementing your insurance reforms. Open Subtitles وأخيراً ياسيادة الرئيس سنقوم بالإصلاحات التأمينية الخاصة بك.
    Joke's back on you because I'm gonna call your insurance company for that dent. Open Subtitles ألمزحة تعود عليكِ لأنني سأتصل بشركة تأمينكِ لتلك ألصدمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus