I'm sorry if I misread your intentions with the takeout. | Open Subtitles | آسفة إن أسأت فهم نواياك من وراء مجيئك بالطعام. |
You made mistakes... it's true... but your intentions were pure. | Open Subtitles | لقد إرتكبت أخطاء هذا صحيح ولكن نواياك كانت نقية |
So what precisely are your intentions, Mr. Brown, vis-a-vis business? | Open Subtitles | لذا ما نواياك بالتحديد يا سيد بروان بالتجارة؟ |
I question your intentions... and I'm ambivalent about attention. | Open Subtitles | لدي شكوك حيال نواياكم وأنا مترددة بشأن الاهتمام |
And I think, in your own way, your intentions were good. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن في قرارة نفسك أن نواياكِ كانت طيبة |
- You assure me your intentions are honorable, that you and your partner have big plans for the future. | Open Subtitles | لقد أكدتَ لي أن نواياك شريفة أنكَ أنتَ وشريكك لديكم خطط للمستقبل |
Whatever your intentions before, protect this town. | Open Subtitles | مهما كانت نواياك من قبل، احمي هذه المدينة. |
Doesn't matter what your intentions were, your secret would have been safe with us. | Open Subtitles | لا يهم ما كانت نواياك كان سرّكَ سيكون بأمان معنا |
And I believe that it was from the best of your intentions that you did everything you could to give to your son, who was wayward, | Open Subtitles | وأؤمن انه كانت نواياك حسنة بأنك فعلت كل ما فى وسعك تجاه ابنك الذى كان منفلتا |
You only joined us a few days ago. I can't speak to your intentions. | Open Subtitles | لقد انضممت إلينا منذ بضعة أيام لا يُمكنني معرفة نواياك. |
Like when I misread your intentions and the sexual tension that clearly doesn't exist. | Open Subtitles | مثل عندما أخطأت في قراءة نواياك والتوتر الجنسي الذي من الواضح بأنه غير موجود. |
Oh, that man will meet the same end whether you shoot him or some other man hangs him, but I'd like to be quite certain your intentions are true. | Open Subtitles | هذا الرجل سيعرف النهاية نفسها سواء أطلقت النار عليه أم شنقه رجل آخر لكن أريد أن أتأكّد من أنّ نواياك صادقة |
I don't pretend to understand your intentions, but I do know you are not fit to be Governor. | Open Subtitles | أنه تم مهاجمتها بأنها صادقة أنا لا أدعي بأنني أفهم نواياك , لكنني أعلم بأنك لا تصلحين لتكوني قائدة |
I think it's time You and I have a little talk about your intentions with my daughter. | Open Subtitles | أعتقد أنّ الوقت مناسب لنتحدّث بشأن نواياك مع ابنتي |
So, it would mean something if you were to tell me that your intentions are honorable. | Open Subtitles | لذا , إن ذلك سيعني شيئاً ما إن كنت ستخبرني إن كانت نواياك شريفة |
That means that you can be hanged as a spy if I determine that your intentions are insincere. | Open Subtitles | مما يعني أنه يمكن أن تُشنق على أنكَ جاسوس إذا حددتُ أن نواياك غير صادقة |
You publicly and repeatedly announced your intentions | Open Subtitles | لقد أعلنت مراراً وتكراراً وبشكل علني عن نواياك |
Can I ask you what your intentions are towards my brother? | Open Subtitles | يمكن أن أطلب منكم ما هي نواياكم تجاه أخي؟ |
I mean, your intentions are to go here, but sometimes you always end up going there. | Open Subtitles | أعني، نواياكم هي أن يذهب هنا، لكن في بعض الأحيان كنت دائما في نهاية المطاف الذهاب الى هناك. |
Intuition, which also makes me doubt your intentions. | Open Subtitles | حدسي، الحدس نفسه الذي يجعلني أشكّ في نواياكِ |
You have to do something for him that's truly special so that he knows that your intentions are pure. | Open Subtitles | عليكَ فعل شيءٍ خاصٍ لأجله تماماً. ليعرف من خلاله أن نيتك صادقة. |
I understand your intentions. | Open Subtitles | أَفْهمُ نواياكَ. |
I-I would like to ask you... what are your intentions towards the captain? | Open Subtitles | أود أن أسألك ما هى نواياكى تجاه القائد؟ |
You have to disguise your intentions, so they suspect nothing. | Open Subtitles | عليك أن تخفي نوياك حتى لا يشكوا بك |