"your intentions are" - Translation from English to Arabic

    • نواياك
        
    • هي نواياكم
        
    • نواياكِ
        
    - You assure me your intentions are honorable, that you and your partner have big plans for the future. Open Subtitles لقد أكدتَ لي أن نواياك شريفة أنكَ أنتَ وشريكك لديكم خطط للمستقبل
    Oh, that man will meet the same end whether you shoot him or some other man hangs him, but I'd like to be quite certain your intentions are true. Open Subtitles هذا الرجل سيعرف النهاية نفسها سواء أطلقت النار عليه أم شنقه رجل آخر لكن أريد أن أتأكّد من أنّ نواياك صادقة
    So, it would mean something if you were to tell me that your intentions are honorable. Open Subtitles لذا , إن ذلك سيعني شيئاً ما إن كنت ستخبرني إن كانت نواياك شريفة
    That means that you can be hanged as a spy if I determine that your intentions are insincere. Open Subtitles مما يعني أنه يمكن أن تُشنق على أنكَ جاسوس إذا حددتُ أن نواياك غير صادقة
    Can I ask you what your intentions are towards my brother? Open Subtitles يمكن أن أطلب منكم ما هي نواياكم تجاه أخي؟
    Sometimes, if your intentions are good, it's OK to lie. Open Subtitles في بعض الأحيان, إذا كانت نواياكِ سليمة فلا بأس بالكذب
    your intentions are to rid the home of negative energies and spirits. Open Subtitles نواياك هي أن تخلص المنزل من الطاقات السلبية والأرواح
    I just want to know what your intentions are about my daughter. Open Subtitles أنا أريد أن أعرف فقط ما هي نواياك حيال ابنتي
    So you think because your intentions are good, they'll spare you, huh? Open Subtitles أتعتقد أنهم سيتركونك من أجل نواياك الطيبة؟
    I do not doubt that your intentions are good... ..but the temptation to open the box is too great. Open Subtitles أنا لا أُشكك في حسن ...نواياك و لكنّ إغراء فتح الصندوق عظيم
    You still have evidence that could hurt me, and I'd like to know what your intentions are. Open Subtitles مازال لديك دليل... قد يؤذينى وأود أن أعرف ما هى نواياك
    And your intentions are as shrewd as your eyes. Open Subtitles و نواياك داهية بقدر عينك
    your intentions are noble, but no diesel fuel for heat... Open Subtitles نواياك نبيلة لكن لا وقود ... لا حرارة
    your intentions are so clear. Open Subtitles نواياك واضحة جدًا.
    May I ask what your intentions are? Open Subtitles هلا أفصحت لىّ عن نواياك ؟
    "Now I know what your intentions are." Open Subtitles الآن أعرف ما هي نواياك
    I believe your intentions are pure. Open Subtitles اذا صدقت ان نواياك صادقة
    Kenneth, I know your intentions are good, but I don't like what this is doing to you. Open Subtitles {\pos(192,230)}،أعرف أن نواياك حسنة لكنك تغيرت تبدو أكثر لؤماً،
    I just want to make sure your intentions are honorable. Open Subtitles أردت أن أحرص أن نواياك نبيلة
    what your intentions are." Open Subtitles ما هي نواياكم."
    You don't know me, I don't know who you are or what your intentions are with my son, but I'm not stupid. Open Subtitles لا تعلميني, لا أعلمكِ أو ما نواياكِ مع أبني لكنني لست غبية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more