"your jewelry" - Translation from English to Arabic

    • مجوهراتك
        
    • مجوهراتكِ
        
    • بمجوهراتك
        
    • جواهرك
        
    • مجوهراتكم
        
    Is this anything like the last guy you trusted... who stole half your jewelry and sold it on eBay? Open Subtitles اخر رجل وضعتى ثقتك فيه سرق نصف مجوهراتك وباعها على الرصيف
    And he's not carrying your jewelry box, so I guess he stashed it. Open Subtitles وهو لا يحمل صندوق مجوهراتك لذا أعتقد أنه خبأه
    Well, you're always saying you don't have time for your jewelry business. Open Subtitles انتي دائما تقولين انه ليس لديكي وقت لأعمال مجوهراتك
    They're gonna be here for your last breath, and then get into a fistfight over your jewelry. Open Subtitles كما تعرفين، ستبقين هنا حتى نفسكِ الأخير ومن ثم سيتقاتلون من أجل مجوهراتكِ
    They're more than just connected they're all tangled up like necklaces in the bottom of your jewelry box. Open Subtitles إنها أكثر من مرتبطة إنها متشابكة مثل عقد في خزانة مجوهراتك
    Before stuffing the bird, you may want to remove your jewelry. Open Subtitles قبل القيام بوضع الحشوة في الطائر قد تود ان تقوم بأزالة مجوهراتك
    Take off your jewelry and turn your cloak inside out. It'll make us look less like royals. Open Subtitles قومي بخلع مجوهراتك وقلب الرداء يجعلنا نبدو أقل مثل الملكيين
    Monkshood flower, hidden in the false bottom of your jewelry box. Open Subtitles زهور الآقونيطن، كانت مخفية تحت صندوق مجوهراتك.
    And unless you get your jewelry custom made, there could be hundreds of people wearing what I'm wearing right now. Open Subtitles إلا إذا كانت مجوهراتك مصنوعة خصيصاً لكِ قد يكون هناك المئات من الناس يلبسون ما أرتديه الآن
    It was in your jewelry box, the weapon was found in your apartment, Open Subtitles كان في صندوق مجوهراتك. وُجدَ السلاح في شقّتك.
    Is this anything like the last guy you trusted... who stole half your jewelry and sold it on eBay? Open Subtitles اخر رجل وضعتى ثقتك فيه سرق نصف مجوهراتك وباعها على الرصيف
    Yeah, about that. My mom found it in your jewelry box. Open Subtitles .لقد وجدته أمي بصندوق مجوهراتك
    Well, your jewelry gave you away too, Princess. Open Subtitles مجوهراتك تِشي بك أيضًا يا سمو الأميرة.
    Well, your jewelry gave you away too, Princess. Open Subtitles مجوهراتك تِشي بك أيضًا يا سمو الأميرة.
    So, have your ID ready and take off all your jewelry. Open Subtitles إذاً ، جهزي هويتك الشخصية واخلعي كل مجوهراتك .
    I guess if you don't dream crazy and wild, people like Stu Wolff don't return your jewelry personally. Open Subtitles أعتقد أنه إذا لم تحلم بجنون و غرابة لا يُعيد أشخاص مثل ستو وولف" مجوهراتك شخصياً "
    We've removed your shoes and most of your jewelry for your own protection. Open Subtitles أزلنا حذائك ومعظم مجوهراتك لأجل حمايتك.
    You don't even let me touch your jewelry! Open Subtitles أنتِ لا تسمحين لي حتى بأن ألمس مجوهراتكِ
    To those in the cheapest seats, in the gods to Your Majesties in your royal boxes draped in your jewelry and your fine furs. Open Subtitles إلى هؤلاء الجالسين بالمقاعد الرخيصة و للآلهة ... إلىفخامتكفيمقصورتكالملكية... ملفوفة بمجوهراتك وفرائك الرفيع
    Any idea how your jewelry wound up in mr.Green's mouth? Open Subtitles هل لديك فكرة كيف جواهرك إنتهت في فم السيد " غرين " ؟
    Just give me your wallet and your jewelry, won't be no problem. Open Subtitles فقط اخرجوا محفظاتكم واعطوني مجوهراتكم ولن تحدث اي مشكلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more