"your level" - Translation from English to Arabic

    • مستواك
        
    • مستواكم
        
    • مستواكِ
        
    • لمستوى
        
    • لمستواك
        
    • مستوى غضبك
        
    - Gu Jae Hee... I know your level in cultural arts, who do you think you're lying to? Open Subtitles جوو جاي هي انا اعرف مستواك في الطافة , أذا لماذا تكذب ؟
    I'm a goddamn honest businessman and I will not sink to your level. Open Subtitles أنا رجل أعمال نزيه وأنا لن أنزل إلى مستواك
    It'll never be enough to be up to your level, your quality, both human and sporting qualities. Open Subtitles لن يكون كافياً أبداً .لأصل إلى مستواك ،جودتك كِلا جودتك الأخلاقية والرياضية
    And I will be damned if I sit here and let you drag him down to your level. Open Subtitles ولتصبني اللّعنات إن جلستُ هنا وتركته يتدنّى إلى مستواكم
    He said this vacuum is right at your level. Why? Open Subtitles قال بأن هذه المكنسة الكهربائية هي بالضبط مستواكِ
    I've always found the treats you prepare for my visits are a reliable indicator of your level of spiritual turmoil. Open Subtitles وجدت دائما أن الحلويات التي تعدينها عند زيارتي مؤشرا قويا لمستوى الأزمة الروحية التي تمرين بها
    I think instead of us rising to your level, it's maybe time for you to stoop down to ours. Open Subtitles أعتقد بدلا من أن نرتفع إلى مستواك انه ربما الوقت لك أن تنزل لمستوانا
    And considering your level of whippedness, it's gonna take a lot more practice. Open Subtitles وباعتبار مستواك مِن تأثيرها عليك. سوف يحتاج ذلك لتدريب أكثر بكثير.
    I mean, your level of experience and your prior education, all gonna factor... heavily into my decision and well-. Open Subtitles درجت خبرتك و مستواك التعليمي هو ثقيل جداًَ بقراري
    The way you walk shows your personality type, whether you look or don't look at the art shows your level of refinement, whether you belong in an art museum or a club, Open Subtitles طريقة مشيتكِ تثبت نوع شخصيتكِ ,سواء تنظر أو لاتنظر الى الفن , يظهر من مستواك إذا كنت تنتمي الى متحف فنون أو نــادي
    fight always with your level person you can fight with a person whom you can see she can only hit you you cant hit her Open Subtitles يمكنك أن تقاتل في مستواك الشخصي يمكنك أن تقاتل مع شخص لا تستطيع أن تراه تستطيع فقط أن تضربك
    your level of commitment seems to have diminished. My level of commitment? Open Subtitles مستواك من الإلتزام قَلّ مستواى من الإلتزام ؟
    "I don't think this is a good representation of your level of love for me. Open Subtitles "أنا لا أعتقد أن هذا هو تمثيل جيد لل مستواك الحب بالنسبة لي.
    This lady is not on your level, Martin. Open Subtitles هذه السيدة ليست من مستواك يا مارتن
    Looks like you've found your level, Arnott. Nobody plays me! Open Subtitles يبدو أنك وجدت مستواك لا أحد يتلاعب بي
    Should I be concerned about your level of obsession? Open Subtitles يجب أن أقلق حول مستواك في الهوس؟
    games with levels don't let you re-spec your stats. because the best style for your level zone won't always stay the same. Open Subtitles على وجه الخصوص، الألعاب ذات المستوى العالي لا تسمح بإعادة المواصفات لإحصائياتك إنكَ بحاجة للتنبؤ بالمستقبل لتنفق نقاطك، لأن أفضل أسلوب لنطاق مستواك لن يكون كما هو دائماً
    My colleague Jimmy here will now test your level of enthusiasm. Open Subtitles زميلي "جيمي" هنا سيختبر مستواكم بالامتاع
    I've lowered myself as much as I could go to fit you on your level... but you're telling me that that my worth has gone down? Open Subtitles أعتقد أنني أخفضت نفسي، مُحاولاً أن أكون في مستواكِ ...ولكن الآن بعدما تقولي أن قيمتي قلّت
    Those are the roles that are appropriate for your level of sex appeal. Open Subtitles تلك هي الأدوار المناسبة لمستوى جاذبتكِ.
    Guess I'll just have to dumb it down to your level. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون عليّ النزول لمستواك الفكري
    I may have misgauged your level of concern. Open Subtitles ربما اخطأت في تقدير مستوى غضبك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more