"your life was" - Translation from English to Arabic

    • حياتك كانت
        
    • كانت حياتك
        
    • أن حياتك
        
    • حياتك هو
        
    • ان حياتك
        
    • كانت حياتكِ
        
    • حياتك هي
        
    And you fired because you thought your life was in danger. Open Subtitles و أطلقت النار لأنك اعتقدت أن حياتك كانت في خطر
    I didn't know you thought your life was so lousy. Open Subtitles لم أكن أعلم أنك فكرت حياتك كانت رديئة جدا.
    Which sucks, because your life was about to get so much cooler. Open Subtitles وهذا مؤسف، لأن حياتك كانت على وشك الغدوّ أروع بكثير.
    Because if your life was so great, then you never really needed me. Open Subtitles ‫لأنه إذا كانت حياتك رائعة جداً ‫فإذاً أنت لم تحتاجيني قط
    But I saw him go through hell when your life was in danger. Open Subtitles لكني رأيته يمر بأسوء المصاعب عندما كانت حياتك ِفي خطر
    I took out a suspect because your life was at risk. Open Subtitles لقد قتلت مُشتبه به لإن حياتك كانت في خطر
    Except I'm the reason why your life was in danger in the first place, which should cancel out any credit Open Subtitles بإستثناء أني السبب أن حياتك كانت في موضع خطر في المقام الأول مما يلغي أي فضل لي
    We're gonna need proof from French authorities that you cut a deal, and that your life was in danger at the time you lied on your immigration forms. Open Subtitles نحن بحاجه ل أثباتات من السلطات الفرنسيه لأكمال الاجراءات وأن حياتك كانت بخطر عندما كذبت عند ملئك أستمارة الهجرة
    your life was the price I had to pay to finally get my revenge. Open Subtitles حياتك كانت الثمن الذي يجب أنْ أدفعه لأحقّق انتقامي أخيراً
    So, what, simply because your life was hard, his has to be, too? Open Subtitles اذا ماذا؟ ببساطه لانه حياتك كانت صعبه، يجب ان تكون حياته كذلك ايضا؟
    When you unleashed those phantoms, your life was at stake. Open Subtitles عندما أطلقت تلك الأشباح، حياتك كانت على المحك
    The love of your life was a black woman named Shadynasty? Open Subtitles حب حياتك كانت أمرأة سوداء أسمها شيداينستي
    It's funny, I never really thought about what your life was like, you know, before. Open Subtitles إنه مضحك ، لم أفكر يوماً . كيف كانت حياتك ، تعلم ، قبل
    If your life was destroyed by the money that paid for this thing, you might think differently. Open Subtitles إذا كانت حياتك دُمرت عن طريق المال الذي دفع لهذا. فأنت تفكر بطريقة مختلفة.
    your life was a waste, but your death will give our people hope, strength. Open Subtitles أنت، ديفيد. كانت حياتك مضيعة، ولكن فاتك تعطي شعبنا الأمل،
    Wait, you don't wish your life was like that, doing all sorts of insane things? Open Subtitles انتظر أنت لا تتمنى لو كانت حياتك كذلك القيام بامور حمقاء؟
    Take a second and remember what your life was before we met. Open Subtitles تريث قليلاً وتذكر كيف كانت حياتك قبل مجيئى
    So what if the most meaningful day of your life was... a simulation operating at minimum capacity? Open Subtitles اذاً ، ماذا لو كان اكثر يوم معنى في حياتك هو مجرّد محاكاة على اقل سعة؟
    I mean,your life was been on pause, for so many years. I just feel like it's time for you to push the play buttom. Open Subtitles اعني ان حياتك كانت متوقفة لعدة سنين و اشعر ان الوقت حان للمضي قدما
    your life was in danger. Your life, okay? Open Subtitles كانت حياتكِ في خطر، حياتكِ، إتفقنا؟
    The biggest mistake of your life was dropping out of school to marry him. Open Subtitles أكبر غلطة في حياتك هي تركك للمدرسة والزواج منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more