"your lip" - Translation from English to Arabic

    • شفتك
        
    • شفتيك
        
    • شفاهك
        
    • الشفاه الخاص بك
        
    • لشفتك
        
    • شفتكِ
        
    • شفتاك
        
    • شفتِكَ
        
    • لشفتيك
        
    • شفاتك
        
    • شفتَكَ
        
    • على الشفاه
        
    When you had mustard on your lip, I was open to your opinion. Open Subtitles أثناء وجود الخردل على شفتك قمت بتقبل رأيك بشكل أكبر
    I'm willing to bet you all any amount of money right now, if y'all walk outside after this show, and a bum comes up to you and flicks your lip, bet money you'd kill yourself tonight. Open Subtitles سأراهنك بأى كمية نقود الان اذا خرجت من هنا و كف يد لمس شفتك اراهنك انك ستقتل نفسك
    Maybe you can also finish the turkey on your lip. Open Subtitles ربما يمكنك الانتهاء من هذا الديك الرومى فى شفتيك
    I would like to take a look at your lip, if you don't mind, to make sure that there are no signs of infection. Open Subtitles أود أن ألقي نظرة على شفتيك إذا كنت لا تمانع لأتاكد من عدم وجود آثار للعدوى
    We're snuggling on a mattress. But when I wipe mustard off your lip, that's just me being helpful. Open Subtitles إننا نتحاضن على فراش، ولكن حينما أزلت ذالك المسطرد من على شفاهك فقط كنت مساعدًا فحسب
    By the way, you got some on your lip. Open Subtitles بالمناسبة، كنت حصلت على بعض الشفاه الخاص بك.
    What happened to your lip? Open Subtitles ماذا حدث لشفتك ؟
    You don't go out with Mount Kilimanjaro on your lip. Open Subtitles أنت لا تخرج لموعد وعلى شفتك جبل كلمنجارو
    Is your lip getting better or your face getting redder? Open Subtitles هل تحسنت شفتك أم أصبح وجهك أكثر حمرة ؟
    You wanna go through life with foam on your lip and no one ever telling you? Open Subtitles تريدن أن تكملي يومك بوجود حليب على شفتك بدون أن أخبرك؟
    And you have a cut on your lip. Uh... my crackpipe broke. Open Subtitles وهناك جرح في شفتك لقد انكسر انبوب التدخين الخاص بي
    You got a little, uh... on your lip. Open Subtitles هذا ليس قريبا بالمرة لم اكن جيد ابدا مع البوصلة لديك قليلا.. على شفتك
    Between your lip and your lower front teeth. Open Subtitles او بين شفتيك تحت اسنانك الامامية العلوية
    You're biting your lip, you know what it does to me. Turn around. Open Subtitles توقفي عن قرص شفتيك تعلمين مايفعله بي، استديري
    If you are growing that excrement on your lip to please another, know this: Open Subtitles اذا كنت تنمي هذه القذارة علي شفتيك كي ترضي امرأة أخري
    Chew your lip to bits like that when it's me out in the field? Open Subtitles هل تمضغين شفتيك هكذا عندما تكون أنا من هي في مهمة ؟
    I'll bet my "lord of the rings" extended version trilogy that your lip gloss contains cinoxate. Open Subtitles سوف أراهن بنسختي الممتده من محموعة مملكة الخواتم بأن ملمع شفاهك هذا يتضمن سينوكسيت
    You got a little junk on your lip, by the way. Open Subtitles لديك قليلاً من بقايا الطعام على شفاهك, على فكرة
    # Is that your lip gloss that I smell? # Open Subtitles هل هذا بريق الشفاه الخاص بك الذي أنا رائحة؟
    I will get something for your lip. Open Subtitles سأحضر لك شيئاً لشفتك
    You bit your lip. Open Subtitles لقد عضضتِ شفتكِ.
    your lip went bald. Open Subtitles شفتاك أصبحت صلعاء
    Hold still, though, there's something on your lip. Open Subtitles القبضة ما زالَتْ، مع ذلك، هناك شيء على شفتِكَ.
    Watch your lip, probie. Open Subtitles أنتبه لشفتيك أيها الإختباري
    You think nobody'll have you because you bite your lip and hang your head. Open Subtitles تعتقدين انه لا احد سيأخذك لانك قضمت شفاتك ونكس رأسك.
    I pay you for your skill, not your lip. Open Subtitles أَدْفعُك لمهارتِكَ، لَيسَ شفتَكَ.
    What is that brown shit on your lip? Open Subtitles ما هو هذا القرف البني على الشفاه الخاص بك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more