"your looks" - Translation from English to Arabic

    • مظهرك
        
    • بمظهرك
        
    • مظهركِ
        
    • جمالك
        
    • ان شكلك
        
    • نظراتك
        
    • بشكلك
        
    • لمظهرك
        
    You can't rely on your looks alone to get by Open Subtitles لا يمكنك الأعتماد على مظهرك فقط لتحصلي على المال
    And you're not attractive enough to have got by on your looks. Open Subtitles كما أنكِ لست جذابة بما يكفى لتعتمدي على مظهرك.
    One day your looks will be gone like that and unless there's a brain behind those batting eyelashes you will be selling oranges at an off-ramp. Open Subtitles يوم ما مظهرك سيزول من هذا القبيل واذا لم يكن هناك دماغ وراءه تلك الرموش المحشوة
    That's why i proposed to you, and it had nothing to do with your looks. Open Subtitles لهذا عرضت الزواج عليك ولم يكن للأمر علاقة بمظهرك
    You've held your looks better than anyone I know. Open Subtitles حافظتِ على مظهركِ أكثر من أي واحد عرفته.
    I'm gonna take you up on your little challenge, but you should know this... this behavior of yours is not gonna fly when you lose your looks. Open Subtitles لكن يجب أن تعرفي هذا تصرفك هذا لن يمر عندما يذهب جمالك
    "your looks, so sweet" Open Subtitles "ان شكلك,جميل"
    You're not cute enough to trade on your looks but too clean to get a handout. Open Subtitles إنك لست بالجمال الكافي لكي نركز على مظهرك ولكنك أنظف من أن تتلقى صدقة من أحدهم
    There is a melancholy aspect to your looks that I find intriguing, but it's probably only mental vacancy. Open Subtitles هناك حزن فى مظهرك و يجعلنى فضوليا ربما بسبب العقلية الشاغرة
    I rely on my looks to win, and you rely on your looks to win. Open Subtitles أنا أعتمد على مظهري للفوز وأنت أعتمد على مظهرك لتفوز
    If I had your looks and your energy, I'd fall in love tomorrow, I really would. Open Subtitles لو كان لدي مظهرك وطاقتك لكنت واقعه في الحب من يوم غد
    It seems that not only your looks, but also your personality, totally resembles your mother's. Open Subtitles يبدو أنه ليس مظهرك فقط، لكن شخصيتكِ ايضاً، أنتِ تشبهين أمكِ تماماً.
    And also you, Lee Yun Seong! Whether it's your looks or the things you do, it's extremely unlucky! Open Subtitles وأنت يا لي يون سوق، فدائمًا ما ستكون رجلًا غبيًا سواءً كان ذلك بسبب أفعالك أو مظهرك
    Yeah, but do you have to keep changing your looks all the time? Open Subtitles نعم, لكن هل تستطعين تغير مظهرك كل الوقت? مجرد إختيار واحد والإنحشار به أليس كذالك
    Face it, no one will ever go for you because of your looks. Open Subtitles واجهي بالحقيقة ، فلن ينظر اليك احد بسبب مظهرك
    Scratch that. The last thing you want to hear is somebody going off on your looks. Open Subtitles انس الأمر ،إنك لا تودّين فى أن يمدح أحدهم مظهرك
    I thought you didn't have a complex about your looks. Open Subtitles أعتقد أنك ألم وأبوس]؛ ر لديها عقدة حول مظهرك.
    At least you can hide it, with your looks. Open Subtitles على الأقل يمكنك إخفاء ذلك ، بمظهرك
    What with your looks and your style, Why, it's a sure thing. Open Subtitles مع مظهركِ وأسلوبكِ، ولم لا، إنه شيء مؤكد.
    You know, you don't wanna wait till your looks grow out. Open Subtitles تعلمين، لا تريدين الانتظار حتى يتلاشى جمالك.
    "your looks, so sweet..." Open Subtitles "ان شكلك رائع"
    And when she seemed to fear your looks, she loved them most. Open Subtitles و لم تكن اشد هياما بك منها حين كانت تخاف نظراتك
    I mean, you don't have to obsess about your looks or how famous you are, or starve yourself into a size zero. Open Subtitles انا اعني،انكي لاتضطري الي الاهتمام الزائد بشكلك او كم انتي مشهوره او تجويع نفسك لجهل قياسك صفر
    If you make yourself unattractive, you'll know that people are interested in you and not just your looks. Open Subtitles إذا جعلت من نفسك غير جذّاب، ستعرف أن هؤلاء الأشخـاص معجبون بك لذاتك وليس لمظهرك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more