"your master" - Translation from English to Arabic

    • سيدك
        
    • معلمك
        
    • سيدكم
        
    • سيدكَ
        
    • لسيدك
        
    • سيدكِ
        
    • معلمتك
        
    • سيّدك
        
    • سيدَكَ
        
    • سيدتك
        
    • مولاتك
        
    • مولاك
        
    • مُعلمك
        
    • سيدُكَ
        
    • سيدِكَ
        
    He is your master under the law. Nothing could be more right. Open Subtitles إنه سيدك بموجب القانون لا شيء قد يكون على حق أكثر.
    You are like a big, stupid dog who can't stop eating... even though your master said you've had enough! Open Subtitles أنت كلب كبير غبي ولا يستطيع التوقف عن الأكل بالرغم من أن سيدك قال لك إنك اكتفيت
    your master got his island, mine is Dulcinea and I got a mare, with a magnificent apartment. Open Subtitles سيدك حصل على جزيرته و سيدى حصل على دولسينيا و أنا فرسة لديها قوام رائع
    This martial arts style your master has taught you relies on a hard stance and brute force. Open Subtitles أسلوب فنون الدفاع عن النفس الذي علمك أياه معلمك يعتمد على الموقف القاسي والقوة الوحشية.
    It is time for you to serve your master. Open Subtitles لقد حان الوقت بالنسبة اليك لاان تخدم سيدك
    Seeds of the dark side planted by your master. Open Subtitles بذور الجانب المظلم ذرعت فيكي عن طريق سيدك
    If you are to survive, you must forget your master. Open Subtitles اذا اردتي العيش , يجب عليكي ان تنسي سيدك
    And what would your master do now, if he stood so assaulted? Open Subtitles وما الذي كان ليفعله سيدك الآن إن كنت أعتديت عليه هكذا؟
    I almost forgot, your master Ziyang has passed away. Open Subtitles لقد نسيت تقريباً سيدك جيانج قد وافته المنيه
    I believe this one is a ward of your master, who asked me specifically to deliver him in person to this house today. Open Subtitles ‫أعتقد أنه مرسل تحت وصاية ‫سيدك الذي طلب مني بالتحديد ‫أن أوصله شخصياً إلى منزله اليوم
    Sorry, I forgot your master plan -- hijack the, uh, Millennium Falcon out thee and fly it to the Moon. Open Subtitles آسف، لقد نسيت خطة سيدك إختراق المركبة اللتي بالخارج والطيران بها إلى القمر
    I assume you've informed your master... that the plan I've constructed is unfolding perfectly. Open Subtitles أفترض بأنك أخبرت سيدك أن الخطة التي أنشأتها تنتشر بشكل جيد.
    No, monsieur. You did go into the drawing room. You did know that your master was dead. Open Subtitles لقد ذهبت بالفعل الى غرفة الرسم وقد علمت ان سيدك قد مات
    You lost your master, and I lost my Jedi. Ugh. How do you feel? Open Subtitles لقد فقدت سيدك وانا فقدت الجاداي كيف تشعر؟
    Tell your master I have come about material for a new dress. Open Subtitles أخبري سيدك لقد جئت حول المواد اللازمة لثوب جديد
    What your Fiery Eyes see is truth but what your master sees is heart Open Subtitles ما تراه عينيك كله صحيح لكن ما يراه سيدك هو الصواب
    We're not all evil, you know, that's your master would have you believe. Open Subtitles ليس جميعنا أشرار، هذا ما يحاول معلمك أن يجعلك تصدقه
    And I'm willing... to stand beside him against that thing that you call your master. Open Subtitles وإنّي مستعد للوقوف لجواره ضد المخلوق الذي تسمونه سيدكم.
    And you and your master will be trapped in this pit forever. Open Subtitles و ستبقى أنتَ و سيدكَ بهذهِ الوجرة أبداً.
    Tell your master that I can do twice as much for him as my nephew the idiotic and beggarly Scottish king. Open Subtitles قل لسيدك بأنني قادر على تقديم ضعف ماقدمه ابن أختي، ذلك المغفل المخبول الملك الاسكتلندي
    You're in this trouble because you're pregnant with your master's child. Open Subtitles أنتِ في هذه المشكلة بسبب حملكِ بطفلٍ من سيدكِ
    The day your master stops being angry at you that's when you've perfected your kung fu Open Subtitles اليوم الذي ستتوقف فيه معلمتك عن الغضب منك عندما تتم تعلمك للكونغ فو
    Then your master will never get the nuke. Open Subtitles و من ثمّ لن يحصل سيّدك على القنبلة النووية
    Tell your master the skins are fine. Open Subtitles أخبرْ سيدَكَ أن الجلود ممتازةٌ
    Yes. I'm the worst of the worst. So tell me, is your master going to save you from me? Open Subtitles أجل، وأنا أسوأهم على الإطلاق، فأخبرني، هل ستنقذك سيدتك منّي؟
    Yeah, I'm your master. Open Subtitles -نعم، أنا مولاتك
    I know you don't like Blandois, few people do, but you must always obey your master. Open Subtitles "أناأعلمبأنكلاتحب" بلوندوا، والقليليفعلون، ولكن يجب أن تطيع مولاك.
    Padawan, go and help your master Open Subtitles ايتها المتدربة اذهبى وساعدى مُعلمك
    You say it's your master's shop. Open Subtitles تَقُولُ بأنّه دكانُ سيدُكَ.
    She'll be here every day to torture your master. Open Subtitles هي سَتَكُونُ هنا كُلّ يوم لتَعذيب سيدِكَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more