"your mood" - Translation from English to Arabic

    • مزاجك
        
    • حالتك المزاجية
        
    • مزاجكِ
        
    • لمزاجك
        
    • المزاج الخاص
        
    • بمزاجك
        
    And here I thought a change in venue might brighten your mood. Open Subtitles وأنا من تراءى لي أن تغيير مكان التلاقي قد يحسّن مزاجك.
    These genuine quartz crystal mood pendants change color with your mood. Open Subtitles هذه قلادات المزاج كريستال الكوارتز الأصلية تغير لونها مع مزاجك
    You really think it'll improve your mood to know the name of the street punk that milked you for 30,000 quid? Open Subtitles هل تعتقد بأن معرفتك بهؤلاء سوف يـُـحسن من مزاجك وخاصة أنهم عصابة مجهولة من الشارع وأخذوا معهم 30000 جنية
    your mood depends on how you feel? Open Subtitles ماذا يعنى هذا ؟ حالتك المزاجية تعتمد على كيفية شعورك ؟
    You've got your enigmatic face on. What's your mood, I wonder? Open Subtitles لقد رسمتِ وجهكِ المبهم اتسأل ماذا يكون مزاجكِ الآن ؟
    And now you are withdrawing from longtime friendships because they are inconvenient to your mood. Open Subtitles والآن تنعزلين عن صداقات قديمة لأنهم معاكسين لمزاجك
    Have you ever noticed that your mood changes around the holidays? Open Subtitles هل لاحظتَ من قبلِ أنّ مزاجك يتعكر في وقتِ الأعياد؟
    And, judging from your mood, one for which you inexplicably feel culpable. Open Subtitles و بالحكم من مزاجك فإنك تلُوم نفسك بشكل غير قابل للتوضيح
    And I thought a change of scenery might improve your mood. Open Subtitles ولقد ظننتُ أنّ تغير المشهد قد يؤدي إلى تحسين مزاجك
    Ooh, that adult Etch-A-Sketch certainly has brightened your mood. Open Subtitles يبدو ان لعبة الكبار هذه قد غيرت مزاجك للافضل
    Talking through the issues may be the best way for you to address your mood swings and body issues. Open Subtitles الحديث عن المشكلة ربما أفضل طريقة لك لحل تقلبات مزاجك ومشاكل جسمك
    Every time Toby calls, you leave the room, your mood changes. Open Subtitles كل مرة يحادثكِ بها توبي، تغادرين الغرفة، مزاجك يتغير
    So, Damon, the way that blood sugar affects your mood, Open Subtitles الطريقة التي يأُثر السكر على مزاجك يا ديمون
    A snack determines your mood for the rest of the day. Open Subtitles الوجبه الخفيفه من الممكن ان تحدد مزاجك لباقي اليوم
    Look, I hate to piss on your mood, but Lieutenant wants a post-mortem on our breakup. Open Subtitles اسمع، أكره تعكير مزاجك لكن الملازم يريد تشريح الجثة لأننا لم نصل لشيء
    And all things considered, your mood is... Open Subtitles و كل الاشياء التى تؤخذ فى الاعتبار مزاجك.
    I'd know you'd gotten one of the packages just by your mood. Open Subtitles أنا أعرف أنك كنت تحصل على واحدة من الطرود فقط لتغيير مزاجك
    Well, the steroids can alter your mood and increase your appetite. Open Subtitles حسنا، يمكن المنشطات يغير مزاجك وزيادة شهيتك.
    Come. A gallop always lightens your mood. Open Subtitles تعال معي, عادة ما يحسن أي سباق بالأحصنة مزاجك
    But I can definitely do something about your mood... this evening... Open Subtitles لكنني بالتأكيد أستطيع أن أفعل شيئا لأروح عن حالتك المزاجية...
    It'll settle your mood, but hair loss is a side effect. Open Subtitles أنه سيعدل من مزاجكِ لكنه يسبب تساقط الشعر هذا تأثيره الجانبي
    Do wonders for your mood. Open Subtitles إعملي العجائب لمزاجك
    And every time you do, It affects your mood in court, Open Subtitles وفي كل مرة كنت تفعل , فإنه يؤثر على المزاج الخاص في المحكمة ,
    It has no smell, but it changes colors with your mood. Open Subtitles ليس لها رائحة ولكنها تغير الألوان بمزاجك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more