"your network" - Translation from English to Arabic

    • شبكتك
        
    • شبكتكم
        
    • لشبكتك
        
    • لشبكتكم
        
    • شبكتكِ
        
    A rumor started that your network, as encrypted as it is... might be vulnerable still to a certain kind of hacker. Open Subtitles هناك شائعات قد طفت للسطح بأن شبكتك بتشفيرها الحالي قد تكون قابلة للإختراق من قبل مخترقين من طراز معين
    Well, it's too bad it couldn't pull your network out of third place. Open Subtitles سيء أنني لم أستطع سحب شبكتك من المركز الثالث
    We are so ready to be on your network. Open Subtitles -أجل ونحن مستعدون تماماً لأن نكون على شبكتك
    Well, we believe that he tried to access your network yesterday evening around 7:19. Open Subtitles نحن نظن انه حاول الدخول الى شبكتكم البارحة على 7.19 مساء
    Says that you farmed out all your dirty work to the Brotherhood of Doubt because you thought they couldn't be traced back to you or your network. Open Subtitles لقد قالت أنك قُمت بتلفيق جميع أعمالك القذرة لأخوية الشك لأنك إعتقدت أنه لا يُمكن تعقبهم لك و لشبكتك
    Are we paying your network 100,000 an hour to build up our business or destroy it? Open Subtitles هل ندفع لشبكتكم مائة ألف فى الساعة لتقوموا ببناء أعمالنا أم لتقوموا بهدمها ؟
    I'm sure your network can do the news without you. Open Subtitles أنا متأكد أن شبكتك بأمكانها أن تقوم بعمل الأخبار من دونك
    Yeah, well, one of the things they're willing to do is double your network. Open Subtitles أجل واحد من الأمور التي تريدها هي مضاعفة توسيع شبكتك
    One of our agents blew your network and I know you shared. Open Subtitles أحد عملائنا دمر شبكتك وأعلم أنك شاركت , لقد أخفقنا ظننت فقط أنك احتجت لسماع ذلك
    So good, it scratched that part of my mind, part that doesn't allow good to exist without condition, so I started intercepting all the traffic on your network. Open Subtitles هذا الجزء من عقلي الجزء الذي لا يسمح بوجود شيء جيد ،بلا شروط لذلك بدأت اعتراض كل الاتصالات الموجودة على شبكتك
    They come from outside your network, but there's no way you didn't see them. Open Subtitles إنها قادمة من خارج شبكتك لكن من المستحيل أنك لم ترها
    Well, I think I may have found a way to fix your network. Open Subtitles حسنًا، أعتقد أنني وجدت طريقة لإصلاح شبكتك
    Without a good password, anyone can invade your network and access your devices. Open Subtitles دون كود قوي أي شخص يمكنه انتهاك شبكتك و الولوج لأجهزتك
    A team with the clearance and expertise to pull your network apart and root our guy out. Open Subtitles فريقُ لديهِ التصاريح و الخبرات لتفكيك شبكتك و العثور على رجلنا المطلوب
    We were trying to help you map your network. Open Subtitles لقد كنا نحاول ان نساعد في تخطيط شبكتك
    your network provided that benefit without a blush. Open Subtitles شبكتك وافقت على هذا الحق بدون تردد لقد اعطيناة للك
    I'm really curious as to how big your network must be. Open Subtitles أنا فضولي جدًا لمعرفة ما مدى حجم شبكتك.
    I'd need to see the original. That means access to your network. Open Subtitles يجب أن أرى الشريط الأصلي، وهذا يعني ولوجي إلى شبكتكم.
    Whoever set your network up that way didn't know what they were doing. Open Subtitles الشخص الذي قام بتجهيز شبكتكم على هذا النحو لم يكن يعرف ما الذي كان يقوم به
    But what if someone were to write a program to find all your users and map the actual size of your network? Open Subtitles لكن ماذا لو قام شخص ما بكتابة برنامج لإيجاد جميع المستخدمين وخريطة للحجم الفعلي لشبكتك
    Starting day one, Westgroup will begin a global expansion of your network. Open Subtitles "بداية من اليوم الأول "المجموعة الغربية ستبدأ توسعاً عالمياً لشبكتكم
    So unless your network wants to stump up the money for the helicopter, we'll have to wait till they clear the passes. Open Subtitles لذا، إلا إذا كانت شبكتكِ ترغب ترسل نقوداً من أجل طائرة هليكوبتر سنضطر للإنتظار حتى يقوموا بفتح الطرق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more