"your pain" - Translation from English to Arabic

    • ألمك
        
    • بألمك
        
    • ألمكِ
        
    • آلامك
        
    • الألم
        
    • ألمكَ
        
    • ألامك
        
    • بألمكِ
        
    • آلامكم
        
    • ألمَكَ
        
    • المك
        
    • معاناتك
        
    • آلامكِ
        
    • بألمِكَ
        
    • الامك
        
    your pain... your pain is important to other people. Open Subtitles .. ألمك ألمك مهم بالنسبة إلى أشخاص آخرين
    It's prescription. Whatever your trouble, it'll ease your pain. Open Subtitles إنها دواء، مهما تكن مشاكلك فإنها تخفف ألمك
    With time, the bruises have healed, but your pain has not. Open Subtitles مع الوقت ، شفيت الكدمات ولكن . ألمك لم يطيب
    Look, I feel your pain, I really do. Open Subtitles إسمع أنا أشعرُ بألمك أنا أشعرُ به بالفِعل
    - No, it's not my pain I'm reacting to, it's your pain. Open Subtitles لا ، إنه ليس ألمى الذى أشعره ، إنه ألمكِ أنتِ
    You couldn't face your pain, so you gave up on yourself... Open Subtitles لم تستطع مواجهة آلامك لذا فقدت الأمل والثقة في نفسك
    Can you transcend your pain and harness your power Open Subtitles هل يمكنك تجاوز الألم وتسخير الطاقة الخاصة بك
    I'll never share your pain. Mine are reinforced concrete. Open Subtitles لن أعرف ألمك أبدا خصيتايا من الإسمنت المدعم
    Good. Because this mosquito's mighty concerted over your pain. Open Subtitles جيّد، لأن هذه البعوضة ستكون مصدر ألمك الرهيب.
    You can waste it on me, but I think we both know who's responsible for your pain. Open Subtitles لك إهدارها عليّ، لكنّي أظن كلينا نعرف المسؤول عن ألمك.
    The rage from that day continues to burn inside of you, feeding on your pain, blinding you from everything else, and, if left unchecked, will one day consume you. Open Subtitles الغضب من ذلك اليوم لا يزال يحترق بداخلك يتغذي على ألمك
    I wish I could take away your pain and reverse everything that happened to you, but I can't. Open Subtitles اتمنى لو كان بإمكاني آخذ ألمك وأن اعكس كل شئ حدث لكِ ولكن لا استطيع
    Oh, gosh, your pain medication's getting low. As if you don't have enough to worry about. Open Subtitles يا للسماء، بدأ مفعول مزيل ألمك بالانخفاض، وكما لو أنه ليس لديك الكثير لتقلقي من أجله
    When you do it enough, you can channel all of your pain into it. Open Subtitles عندما تفعله بالأمر الكافي ، يمكنك صرف كل ألمك فيه
    your pain is the long haul, because now you know what it feels like to truly hurt someone. Open Subtitles ألمك هو علي المدى الطويل، لأنك الآن تعرفين ما هو شعور أذية شخص حقاً
    And you must look at me now and see nothing but a reminder of your pain. Open Subtitles وبنظرّك لوجهّي الآن لا ترى شيئًا سوى ما يذكرك بألمك
    As a parent I can only guess at your pain, I think. Open Subtitles بوصفي أبّاً , لا يسعني إلاّ أن أشعر بألمك
    But that gives you no right to act like your pain's bigger than others. Open Subtitles ولكن هذا لا يُعطيك الحق للتصرف .على أنّ ألمكِ أكبر مِنْ الآخرين
    Use all your pain and then leave you here. Open Subtitles يأخذون ما يستطيعون من آلامك ثم يتركوك هنا
    I just want to help take away some of your pain. Open Subtitles ما أريده هو مساعدتك لأخفف عليك بعض الألم ولو قليلاً
    You don't need your pain to be a good doctor. Open Subtitles لستَ تحتاجُ ألمكَ كي تكونَ طبيباً ناجحاً
    Why don't you come up to Woburn and actually meet a few of those people whose pain is your pain? Open Subtitles لما لا تأتى لـ وبورن فى احد الأيام و تقابل بعض من الناس الذين ألامهم هى ألامك ؟
    - The more we talked the more I felt your pain and anger. Open Subtitles كلّما تحدثنا كلّما شعرتُ بألمكِ و غضبكِ
    - Would you choose to hold on to your pain and your suffering? Open Subtitles هل ستختارون أن تبقوا في آلامكم ومعاناتكم
    So you can numb your pain for a couple of hours? Open Subtitles لذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تُخدّرَ ألمَكَ لساعتين؟
    I will get you Tylenol for your pain and shea butter for your belly. Open Subtitles سوف اعطيك دواء من اجل المك و زبدة الشيا لمعدتك
    But I can only begin to imagine your pain. Open Subtitles لكنني بدأت أتصور معاناتك
    But I do know I can love you past your pain. Open Subtitles لكنّي أعرف أنّني أستطيع أن أحبّكِ وأجعلكِ تنسين آلامكِ الماضية
    I feel your pain. Open Subtitles أشْعرُ بألمِكَ.
    I'm gonna get you more gauze to take home with you and fill that prescription for your pain, okay? Open Subtitles سأحضر لك مزيد من الشاش لتأخذة للمنزل معك واتبع هذة الروشتة للتخفيف من الامك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more