It's about finding your passion and never letting go, | Open Subtitles | إنّما تنبني على إيجاد شغفك وعدم تركه يندثر |
When I saw that video, and your courage and your passion... you're my hero. | Open Subtitles | عندما رأيت ذلك الفيديو و شجاعتكِ و شغفك أنتِ بطلتي |
It's great to see you sharing your passion for music with these students. | Open Subtitles | في البيت الأبيض مرة أخري انه لشيء رائع أن أراك تشارك شغفك بالموسيقي |
You want to save the planet and the children and the dolphins because it's your passion. | Open Subtitles | تودّي أن تنقِذي الكوكبَ والأطفال والدلافين لأن هذا هو شغفكِ |
I love your passion, I really do, but I'm not gonna let you make that deal. | Open Subtitles | أنا أحب شغفك ، أحب ذلك حقاً لكني لن أجعلك تحظى بذلك الإتفاق |
Imagine a place you could go where whatever your passion, whatever you collect or love, it's available to you at the push of a button. | Open Subtitles | تخيّلوا مكاناً يمكنكم الذهاب له فيه أياً كان شغفك سواءاً تحبّه أو تقوم بجمعه هو متاح لك بلمسة زر. |
Do you know that you hate yourself more than you should and that your passion inspired me?" | Open Subtitles | هل تعلمين بأنك تكرهين نفسك أكثر من اللازم و أن شغفك ألهمني ؟ |
I needed to see if your passion was as good as your pastry and you just showed me it was. | Open Subtitles | أجل، أحتجتُ أن أرى إن كان شغفك جيّدًا كمُعجّناتك. ورأيتِني لتوّك أنّه كذلك. |
I did read the Forbes piece about your passion to acquire businesses that are good for the soul. | Open Subtitles | بخصوص شغفك في الاستحواذ على أعمال تجارية مفيدة للروح |
After a long period of stagnation, your passion ignites, and then you burn in the flames of your own glorious potential. | Open Subtitles | بعد فترة طويلة من الركود شغفك سيشتعل ويحرقك في نيران نصرك المحتمل |
I do realize it's the result of years of hard work and school, and that's your passion. | Open Subtitles | أدرك أنها نتيجة سنوات من العمل الجاد والجامعة, وهذا شغفك |
- Well, I'm glad you followed your passion. - What's that smell? | Open Subtitles | حسنا انا فخور بأنك تابعت شغفك ما هذه الرائحة؟ |
You just need to look beautiful and talk about your passion and your creativity, and blah, blah, blah. | Open Subtitles | انتي فقط عليك ان تكوني جميلة وتتحدثي عن شغفك و موهبتك والخ, الخ, الخ |
Just brilliant - you and your mates just belting round indulging your passion for cars. | Open Subtitles | فقط رائع انت واصدقائك تمرحون سوية تشبع شغفك بالسيارات |
I need your passion for social upheaval to help me write the book about the Upper East Side. | Open Subtitles | أحتاج شغفكِ من أجل عمل إنقلاب إجتماعي لمساعدتي في كتابة "كتاب" عن الجانب الشرقي العلوي |
Don't let your passion overcome your senses or your loyalties. | Open Subtitles | .لا تدع عاطفتك تتغلب علي أحاسيسك . او ولائك |
If you forget your passion while you're fencing, you'd improve more rapidly. | Open Subtitles | لو تناسيت عواطفك بينما أن تبارز فستتحسن بسرعة أكبر |
Oh, baby. That's all I needed, just to feel your passion. | Open Subtitles | اوه ياحبيبتي هذا كل ما احتاجه فقط ان اشعر بشغفك |
We could use more people around here with your passion. | Open Subtitles | رأيتُ ما فعلتيه بالخارج بإمكاننا الاستعانة بأشخاص بمثل حماسك |
Look, I appreciate your passion and your patriotism, and I'm going to keep fighting for more mass transit, and I want you to keep pushing me, okay? | Open Subtitles | أقدر شغفكم ووطنيتكم وسأواصل النضال من أجل قطاع النقل العام، وأريدكم أن تواصلوا دفعي لذلك، اتفقنا؟ |
Unleash your passion. | Open Subtitles | أطلق العنان لحواسك |
Mother, as much as I appreciate your passion and obviously diligent research, | Open Subtitles | ، بقدر مـاأنا أقدر عاطفتكِ ،ومن الـواضح ، بحثكِ المُضني |
Let out your passion | Open Subtitles | إتركْ خارجاً عاطفتَكَ إتركْ خارجاً عاطفتَكَ إتركْ خارجاً عاطفتَكَ |
The important thing to use your passion to define your place in this world. | Open Subtitles | الشيء المهم لإسْتِعْمال عاطفتِكَ لتَعريف مكانِكَ في هذا العالمِ. |
I admire your passion, but too much has happened to fix with one heroic action. | Open Subtitles | أنا معجب بعاطفتك , دكتور جاكسون لكن قد حدث الكثير ليتم معالجته بواسطة تصرف بطولي واحد |
I need your photographic memory and your passion for social upheaval to help me write the book about the Upper East Side. | Open Subtitles | أنني بحاجة إلي ذاكرتك التصويرية وشغفك تجاة الثورة علي المجتمع. لمساعدتي في كتابة كتاب عن الجانب الشرقي الراقي. |