"your passion" - Traduction Anglais en Arabe

    • شغفك
        
    • شغفكِ
        
    • عاطفتك
        
    • عواطفك
        
    • بشغفك
        
    • حماسك
        
    • شغفكم
        
    • لحواسك
        
    • عاطفتكِ
        
    • عاطفتَكَ
        
    • عاطفتِكَ
        
    • بعاطفتك
        
    • وشغفك
        
    It's about finding your passion and never letting go, Open Subtitles إنّما تنبني على إيجاد شغفك وعدم تركه يندثر
    When I saw that video, and your courage and your passion... you're my hero. Open Subtitles عندما رأيت ذلك الفيديو و شجاعتكِ و شغفك أنتِ بطلتي
    It's great to see you sharing your passion for music with these students. Open Subtitles في البيت الأبيض مرة أخري انه لشيء رائع أن أراك تشارك شغفك بالموسيقي
    You want to save the planet and the children and the dolphins because it's your passion. Open Subtitles تودّي أن تنقِذي الكوكبَ والأطفال والدلافين لأن هذا هو شغفكِ
    I love your passion, I really do, but I'm not gonna let you make that deal. Open Subtitles أنا أحب شغفك ، أحب ذلك حقاً لكني لن أجعلك تحظى بذلك الإتفاق
    Imagine a place you could go where whatever your passion, whatever you collect or love, it's available to you at the push of a button. Open Subtitles تخيّلوا مكاناً يمكنكم الذهاب له فيه أياً كان شغفك سواءاً تحبّه أو تقوم بجمعه هو متاح لك بلمسة زر.
    Do you know that you hate yourself more than you should and that your passion inspired me?" Open Subtitles هل تعلمين بأنك تكرهين نفسك أكثر من اللازم و أن شغفك ألهمني ؟
    I needed to see if your passion was as good as your pastry and you just showed me it was. Open Subtitles أجل، أحتجتُ أن أرى إن كان شغفك جيّدًا كمُعجّناتك. ورأيتِني لتوّك أنّه كذلك.
    I did read the Forbes piece about your passion to acquire businesses that are good for the soul. Open Subtitles بخصوص شغفك في الاستحواذ على أعمال تجارية مفيدة للروح
    After a long period of stagnation, your passion ignites, and then you burn in the flames of your own glorious potential. Open Subtitles بعد فترة طويلة من الركود شغفك سيشتعل ويحرقك في نيران نصرك المحتمل
    I do realize it's the result of years of hard work and school, and that's your passion. Open Subtitles أدرك أنها نتيجة سنوات من العمل الجاد والجامعة, وهذا شغفك
    - Well, I'm glad you followed your passion. - What's that smell? Open Subtitles حسنا انا فخور بأنك تابعت شغفك ما هذه الرائحة؟
    You just need to look beautiful and talk about your passion and your creativity, and blah, blah, blah. Open Subtitles انتي فقط عليك ان تكوني جميلة وتتحدثي عن شغفك و موهبتك والخ, الخ, الخ
    Just brilliant - you and your mates just belting round indulging your passion for cars. Open Subtitles فقط رائع انت واصدقائك تمرحون سوية تشبع شغفك بالسيارات
    I need your passion for social upheaval to help me write the book about the Upper East Side. Open Subtitles أحتاج شغفكِ من أجل عمل إنقلاب إجتماعي لمساعدتي في كتابة "كتاب" عن الجانب الشرقي العلوي
    Don't let your passion overcome your senses or your loyalties. Open Subtitles .لا تدع عاطفتك تتغلب علي أحاسيسك . او ولائك
    If you forget your passion while you're fencing, you'd improve more rapidly. Open Subtitles لو تناسيت عواطفك بينما أن تبارز فستتحسن بسرعة أكبر
    Oh, baby. That's all I needed, just to feel your passion. Open Subtitles اوه ياحبيبتي هذا كل ما احتاجه فقط ان اشعر بشغفك
    We could use more people around here with your passion. Open Subtitles رأيتُ ما فعلتيه بالخارج بإمكاننا الاستعانة بأشخاص بمثل حماسك
    Look, I appreciate your passion and your patriotism, and I'm going to keep fighting for more mass transit, and I want you to keep pushing me, okay? Open Subtitles أقدر شغفكم ووطنيتكم وسأواصل النضال من أجل قطاع النقل العام، وأريدكم أن تواصلوا دفعي لذلك، اتفقنا؟
    Unleash your passion. Open Subtitles أطلق العنان لحواسك
    Mother, as much as I appreciate your passion and obviously diligent research, Open Subtitles ، بقدر مـاأنا أقدر عاطفتكِ ،ومن الـواضح ، بحثكِ المُضني
    Let out your passion Open Subtitles إتركْ خارجاً عاطفتَكَ إتركْ خارجاً عاطفتَكَ إتركْ خارجاً عاطفتَكَ
    The important thing to use your passion to define your place in this world. Open Subtitles الشيء المهم لإسْتِعْمال عاطفتِكَ لتَعريف مكانِكَ في هذا العالمِ.
    I admire your passion, but too much has happened to fix with one heroic action. Open Subtitles أنا معجب بعاطفتك , دكتور جاكسون لكن قد حدث الكثير ليتم معالجته بواسطة تصرف بطولي واحد
    I need your photographic memory and your passion for social upheaval to help me write the book about the Upper East Side. Open Subtitles أنني بحاجة إلي ذاكرتك التصويرية وشغفك تجاة الثورة علي المجتمع. لمساعدتي في كتابة كتاب عن الجانب الشرقي الراقي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus