"your people" - Translation from English to Arabic

    • شعبك
        
    • قومك
        
    • رجالك
        
    • جماعتك
        
    • شعبكم
        
    • شعبكِ
        
    • قومكِ
        
    • قومكم
        
    • قومكَ
        
    • شعبكَ
        
    • لقومك
        
    • أهلك
        
    • وشعبك
        
    • بشعبك
        
    • بجماعتك
        
    It's time for you to join your people, Martian. Open Subtitles لقد حان الوقت بالنسبة لك للانضمام شعبك المريخ.
    We require your people to farm the lands again. Open Subtitles إننا بحاجةٍ لأن يقومَ شعبك .بزراعة الأرض مُجدداً
    Storm hit and you led your people to safety. Open Subtitles فهبّت العاصفة، وإذا بك قدت قومك لمأمن منها
    The kind that prevents your people from being even more so. Open Subtitles النوع الذي يمنع قومك من أن يصبحوا أكثر من هذا
    We need to evacuate your people. I can't leave the engine. Open Subtitles ـ يجب علينا أخلاء رجالك ـ لا يمكننا نقل المصابين
    [rhythmic shaking] Nina, control your people. They're acting like children. Open Subtitles نينا ، سيطري على جماعتك أنهم يتصرفون مثل الأطفال
    Stay in these camps and watch your nation and your people die. Open Subtitles إمَّا البقاء في هذه المُخيمات و مشاهدة شعبك و قومك يموتون
    After everything your people have done, you expect diplomacy? Open Subtitles بعد كل ما فعله شعبك هل تتوقع الدبلوماسية؟
    But the point is that your people had good intentions. Open Subtitles و لكن النتيجة هي أن شعبك كانت نواياه طيبة
    But your people are out there fighting for you, you understand? Open Subtitles لكن شعبك في الخارج هناك يكفاح من أجلك، أتفهم ذلك؟
    Well, like you said, you did it for your people. Open Subtitles حسناً، كما كنت تقولين فعلت ذلك من أجل شعبك
    So if your people are going to help prove nina's innocence, Open Subtitles إذا فإن كان قومك يريدون المساعدة في إثبات براءة نينا
    If your people know that certain things are happening, that treaties are being broken, maybe they'll stop. Open Subtitles إذا اكتشف قومك أن بعض هذا الأشياء تحدث تلك المعاهدات سوف تُنقَض و ربما تتوقف
    Get off this battlefield before you dishonor your people once again. Open Subtitles إخرجي من هذا المعركة قبل أن تجلبي العار قومك مجددًا
    Hey, Colonel, your people got portable lights on the scene? Open Subtitles ياعقيد , ألدى رجالك مصابيح نقّالة في موقع الحدث؟
    your people found a fingerprint on the bag of money. Open Subtitles لقد عثر رجالك على بَصْمَة إصبع على حقيبة المال
    You have your people slaughtering the American hunters, which, naturally, I applaud. Open Subtitles حملتِ جماعتك على قتل الصيادين الأمريكيين. وهو شيء أشيد به طبعاً.
    I know how much your people delight in extolling the amount of pain they can endure, but maybe next time you could try ducking? Open Subtitles أنا أعرف كم شعبكم فرحة في تمجيد مقدار الألم أنها يمكن أن يدوم، ولكن ربما في المرة القادمة يمكنك أن تحاول التملص؟
    What if your people were in trouble and we could help you? Open Subtitles الذي إذا شعبكِ كَانتْ في المشكلةِ ونحن هَلْ يُمْكِنُ أَنْ يُساعدَك؟
    You could be a leader your people look to. Open Subtitles يمكنك أن تكوني الـزعيمة الـتي يتطلع إليها قومكِ.
    your people are uniquely poised to set an example for the rest of the french quarter. Open Subtitles قومكم لهم دور فريد لوضع قدوة يقتدي بها باقي الحيّ الفرنسيّ.
    You don't like to remind your people that you went out with a Human. Open Subtitles أنتَ لا تُحب تذكير قومكَ بأنّك تحالفت مع البشر
    You've always said how important these contacts are for the future and prosperity of all your people. Open Subtitles لطالما ذكرت أهميّة هذه المحادثات لمستقبل ورخاء شعبكَ
    Did your people ever imagine converting a planet into a star? Open Subtitles هل سبق لقومك تخيل إمكان تحويل كوكب إلى نجم ؟
    your people marching on my orders will be the final thing you see before I destroy you. Open Subtitles شعبك يسيرون على طلبي وسوف يكون الشيء الأخير الذي تراه قبل أن أهلك لك.
    Yes, the clones and your people will be quite safe. Open Subtitles نعم . المستنسخون وشعبك سوف يكونوا في امان تام
    Today's humiliation has wrecked your authority, with your people and Prince John, when I tell him. Open Subtitles إذلال اليوم دمر سلطتك، بشعبك والأمير جون عندما أخبره
    Is going to come out that door, and I'm gonna give him information that's gonna put you and your people in a cement box until the time comes for you to stand trial for treason. Open Subtitles سيخرج من ذلك الباب و أنا سوف أعطيه معلومات ستزج بكِ و بجماعتك في صندوق إسمنتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more