"your people are" - Translation from English to Arabic

    • شعبك
        
    • قومك
        
    • شعبكم
        
    • أهلك
        
    • أرسلت جنودك الموجودين
        
    • شعبكِ
        
    • قومكم
        
    • أناسك
        
    • قومكِ
        
    • وقومك
        
    But Your people are out there fighting for you, you understand? Open Subtitles لكن شعبك في الخارج هناك يكفاح من أجلك، أتفهم ذلك؟
    Even scavengers wouldn't do to me what Your people are about to. Open Subtitles حتي نابشي الفضلات لن يفعلون بي ما علي وشك أن يفعله شعبك بي
    Apologies for our choice, but Your people are not easy to come by. Open Subtitles ونعتذر للإختيار، لكن يصعب إيجاد أحد من شعبك حالياً
    So if Your people are going to help prove nina's innocence, Open Subtitles إذا فإن كان قومك يريدون المساعدة في إثبات براءة نينا
    You don't have anything left. Your people are dead. Open Subtitles لم يبقَ ما تعودين إليه، قومك هالكون لا محالة.
    Skulking around the galaxy in a little ship, afraid to show your face when all the while Your people are suffering. Open Subtitles التسلل حول المجرة على سفينة صغيرة خائفاً من إظهار وجهك في حين أن شعبك يعانون
    Stop being so flippant. Your people are trying to get to know you. Open Subtitles توقف عن وقاحتك، شعبك يريد التعرف عليك أكثر
    You alone are small, Your people are mighty. Now go! Open Subtitles لوحدك تكون صغيرًا، شعبك هم الأقوياء, الآن اذهب
    Your people are strong and skilled, but you will need an army to free Mandalore. Open Subtitles شعبك قوي وموهوب لكنك سوف تحتاج الى جيش لتحرير ماندولور
    Your people are just slaves on the other side of the whip. Open Subtitles شعبك ليست سوى عبيد على الجانب الآخر من السوط
    How do you propose economic stability when Your people are so divided? Open Subtitles كيف تقترح الإستقرار الاقتصادي حينما يكون شعبك متنازع ؟
    Ah, Your people are making me lose my voice doin'all this yelling. Open Subtitles قومك سيجعلونني أفقد صوتي لقيامي بكل هذا الصياح.
    If this is a trap to get us back where you want us, Your people are going to die tonight. Open Subtitles إن كان هذا فخًّا لتعيدوننا لحيث تريدون، فلسوف يهلك قومك الليلة.
    It comes from knowing Your people are watching out for you, like your family doctor, your therapist, your personal trainer, your nutritionist, your physiotherapist, your entire health and well-being team. Open Subtitles انّها تأتي من معرفة أن قومك يعتنون بك مثل طبيب عائلتك، إختصاصي المعالجة الخاص بك مدربّك الشخصي، خبير الاغذية الخاص بك
    Senator, Your people are hesitant to join us because they're worried there'll be another military occupation. Open Subtitles سيناتور, قومك مترددون فى مساعدتنا لانهم قلقون من وجود أحتلال عسكرى آخر
    I think Your people are idiots If they believe you take orders from someone else. Open Subtitles وأعتقد أنّ قومك حمقى إن ظنّوا أنّك تتلقى أوامر من شخص آخر
    Your people are panicked. Your country is on the verge of collapse. Open Subtitles ,شعبكم مذعورين ودولتكم على وشك الإنهيار
    Sometimes I forget how strong Your people are. Open Subtitles أحياناً أنسى صلابة أهلك
    Your people are gonna get killed! Open Subtitles إن أرسلت جنودك الموجودين هنا فسوف يقتلهم
    That you can't promise yourself to me until you know Your people are protected, that you're protected. Open Subtitles أنّه لا يمكنكِ أن تعهدي نفسكِ إليّ حتى تتأكدّين .أن شعبكِ محميون، وأنّكِ محمية
    Your people are uniquely poised to set an example for the rest of the french quarter. Open Subtitles قومكم لهم دور فريد لوضع قدوة يقتدي بها باقي الحيّ الفرنسيّ.
    An easy sentiment when Your people are free. Open Subtitles عاطفتك تكون سهلة جداً عندما يكون أناسك أحرار
    Hundreds of Your people are trapped inside Mount Weather. Open Subtitles المـئات من قومكِ مــحاصرون في مـاونت ويذر
    And Your people are the most qualified to take him down. It's that simple. Open Subtitles وقومك هم الأكثر تأهيلًا للإطاحة بهِ، الأمر في منتهى البساطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more